Sentence examples of "satisfactory" in English with translation "удовлетворительный"
Translations:
all451
удовлетворительный310
достаточный23
хороший10
подходящий2
other translations106
FID has satisfactory technical equipment.
УФР располагает удовлетворительным техническим оборудованием.
Excellent or satisfactory execution of responsibility and authority;
отличное или удовлетворительное осуществление ответственности и полномочий;
The path to a satisfactory resolution is clear:
Путь к удовлетворительному разрешению сложившейся ситуации очевиден:
The results of the research were quite satisfactory.
Результаты исследования были весьма удовлетворительными.
The communications system is considered to be satisfactory.
Система связи находится в удовлетворительном состоянии.
The gender distribution among senior managers is less satisfactory.
Гендерный состав руководителей старшего звена является менее удовлетворительным.
A satisfactory outcome in both places is within reach.
Удовлетворительный исход близок и в Боснии и в Косово.
arrive in satisfactory condition at the place of destination.
доставляться по месту назначения в удовлетворительном состоянии.
The overall situation in the region is far from satisfactory.
Общая ситуация в регионе далеко не удовлетворительна.
to arrive in satisfactory condition at the place of destination.
быть доставленными в место назначения в удовлетворительном состоянии. В.
Each concludes that India can have a satisfactory water future.
Все они заключают, что в будущем положение с водой в Индии может быть удовлетворительным.
A satisfactory resolution of the current conflict requires nothing less.
Для удовлетворительного решения нынешнего конфликта необходимо только это.
The reselection process within the system has been far from satisfactory.
Процесс отбора в рамках этой системы отнюдь нельзя считать удовлетворительным.
Various inspections have already been carried out, with highly satisfactory results.
До настоящего времени были осуществлены различные виды контроля, результаты которых были весьма удовлетворительными.
The description can indicate the rating, for example, "Satisfactory" or "Needs Improvement".
Описание должно обозначать рейтинговую оценку, например "Удовлетворительно" или "Требует доработки".
We must then find substitutes that are more costly and less satisfactory.
В таких случаях нам приходится искать им замену, обычно более дорогостоящую и менее удовлетворительную.
From Netanyahu’s point of view, the Gaza problem has no satisfactory solution.
С точки зрения Нетаньяху, проблема Газы не имеет удовлетворительного решения.
A formal solicitation has not produced satisfactory results within a reasonable prior period;
процесс официального запроса предложений не принес удовлетворительных результатов в разумные сроки;
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert