Sentence examples of "satisfy" in English
Translations:
all1080
удовлетворять770
убеждаться44
удовлетворяться17
утолять2
other translations247
The company always strives to satisfy its customers.
Эта компания всегда старается угодить своим клиентам.
CFDs (Contracts For Difference) satisfy all these criteria.
CFD (контракты на разницу) отвечают всем этим критериям.
But will the new government satisfy the IMF?
Но будет ли доволен работой нового правительства Международный валютный фонд?
Only records that satisfy the expression are updated.
Обновляются только записи, соответствующие этому выражению.
He's burning these buildings to satisfy an inner need.
Он поджигает здания, потакая внутренним желаниям.
9-3.2 The receptacles shall satisfy the requirements in force.
9-3.2 Сосуды должны отвечать действующим предписаниям.
14-3.2 The receptacles shall satisfy the requirements in force.
14-3.2 Сосуды должны отвечать действующим предписаниям.
13-3.2.1 A lifejacket shall satisfy the following requirements:
13-3.2.1 Спасательные жилеты должны отвечать следующим требованиям:
10-5.2.2.1 A lifejacket shall satisfy the following requirements:
10-5.2.2.1 Спасательные жилеты должны отвечать следующим требованиям:
But I don't think that'll satisfy the sixth-graders either.
Но я не думаю, что шестиклассника это устроит.
These procedures do, of course, need to satisfy representativity in the time dimension.
Разумеется, эти процедуры должны отвечать требованиям репрезентативности в заданном промежутке времени.
And you have to satisfy us first that your English is good enough.
И нужно сначала доказать нам, что твой английский достаточно хорош.
In that Internet world, no authority has the ability to silence or satisfy them.
И в этом мире Интернета никакая власть не может задобрить их или заставить замолчать.
Satisfy all licensing, reporting and payout obligations to third parties in connection with your app.
Выполняйте все обязательства перед третьими сторонами по оформлению лицензий, предоставлению отчетности и совершению выплат в связи с вашим приложением.
To do this you need a versatile platform that can satisfy your immense trading needs.
Иными словами, вам нужна надежная торговая платформа, полностью соответствующая вашим целям и задачам.
13-2.1.1 13-3.2.1 A lifejacket shall satisfy the following requirements:
13-2.1.1 13-3.2.1 Спасательные жилеты должны отвечать следующим требованиям:
Now his failure to satisfy the family life, is an inevitable association of great people.
Сейчас его неудача в семейной жизни неминуемо ассоциируется с великими людьми.
3. Only records of those who are at least 40 years old will satisfy this criterion.
3. Этому условию соответствуют только записи людей, которым не менее 40 лет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert