Sentence examples of "saving" in English with translation "экономия"
Translations:
all6786
сохранять2749
спасать1573
сбережение970
экономия482
сэкономить234
экономить155
спасение133
сохранение114
сберегать85
избавлять34
копить22
беречь10
уберегать9
спасительный4
скапливать3
спасательный2
other translations207
That is prosperity, the saving of time in satisfying your needs.
В этом рост благосостояния, в экономии времени на удовлетворение своих потребностей.
But the government is loath to consider a mandatory saving plan.
Но правительство не желает рассматривать принудительный план экономии.
Automatic enrollment creates a saving plan that is sensible for the typical person.
Автоматическое зачисление создает план экономии, который является разумным для типичного человека.
At the same time, further cost saving measures for the project are being introduced.
В то же время принимаются дополнительные меры по экономии средств для проекта.
You can end up saving money, and lives, and oil, all at the same time.
Эффект - одновременная экономия и денег, и жизней, и нефти.
In fact, the world economy suffers not from too much saving, but from too little investment.
Хотя, фактически, мировая экономика страдает не от слишком большой экономии, а от слишком малых инвестиций.
These saving plans show that there are methods other than outright compulsion to overcome human inertia.
Эти планы экономии показывают, что есть методы помимо прямого принуждения для того, чтобы преодолеть человеческую бездеятельность.
Experiments are continually being carried out and results have contributed to increased production yield and economic saving.
Постоянно проводятся различные эксперименты, и их результаты способствуют повышению урожайности и экономии средств.
Except for the prompt to turn the feature on, most of the power saving magic happens in the background.
Все происходит в фоновом режиме, так что помимо непосредственной подсказки о включении экономии батареи вы вряд ли что-то заметите.
Therefore, the Panel finds that there should be no cost saving deductions related to oil and gas purchase from third parties.
Поэтому Группа полагает, что вычетов экономии расходов, связанных с закупками нефти и газа у третьих сторон, не требуется.
Maybe these countries could do even better by adopting a compulsory saving plan, but they are not about to do so.
Возможно, у этих стран дела пошли бы еще лучше, если бы они ввели принудительный план экономии, но они не собираются это делать.
KPC presents four cost saving elements in its claim: cost of sales, production costs, processing fees and general, marketing and administrative costs.
В своей претензии " КПК " указывает четыре элемента экономии расходов: себестоимость реализованной продукции, издержки производства, плата за переработку и общие, сбытовые и административные издержки.
These should lead to increased efficiency, cost reductions, time saving and increase in the number of potential users (whether consumers or citizens).
Такие изменения должны вести к повышению эффективности, снижению расходов, экономии времени и увеличению числа потенциальных пользователей (будь то потребители или граждане).
If any saving in flight costs can be realized, this has to be achieved by reducing the amount of luggage allowed per person.
Если и можно добиться какой-либо экономии расходов на проезд самолетом, то это придется делать путем сокращения допустимого количества багажа на одного человека.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert