Sentence examples of "shot at" in English
The Special Rapporteur met with an Iraqi citizen who testified on condition of anonymity that he had been shot at 12 times by the security forces without any warning and left for dead in the street.
Специальный докладчик встретился с иракским гражданином, который на условиях сохранения его инкогнито дал свидетельские показания и заявил, что в него без какого-либо предупреждения силы безопасности произвели 12 выстрелов и, сочтя его мертвым, бросили посреди улицы.
And that meant she knew she only had one shot at collecting her data.
Это означало, что для сбора данных у Элис была лишь одна попытка.
Crouching in the dark, just waiting to take a shot at me.
Прячешься в темноте, Поджидаешь момента, чтобы выстрелить в меня.
They include people like Neomar Lander, a 17-year-old protester who was reportedly shot at point-blank range with a teargas canister, and Yeison Mora, also 17, who was shot in the face while participating in a demonstration in the country’s southwest.
В их числе Неомар Ландер, 17-летний участник протестов, который, как сообщается, был застрелен в упор патроном со слезоточивым газом, и Йейсон Мор, которому тоже было 17 лет: его убили выстрелом в лицо, когда он участвовал в демонстрации на юго-западе страны.
We'll only get one shot at this, so let's make it count.
У нас будет только одна попытка, поэтому давай сработаем наверняка.
He'd been dragged from the car, shot at point blank range and put back inside.
Его вытащили из машины, выстрелили ему в голову и запихнули обратно.
Briggs is dead, but I think I have a lead on where the jewelry might be, so we might have a shot at coming out ahead on this, but I'm gonna talk to you about it when I get back to the office, okay?
Бриггс мертв, но кажется я знаю где находятся драгоценности, так что мы можем иметь выстрел на то, чтобы выйти вперед на этом, но мы поговорим с тобой об этом когда вернусь в оффис, хорошо?
Only if emerging-market countries unite behind a single candidate will they have a shot at securing the post.
Только если развивающиеся страны объединятся в поддержку одного кандидата, они смогут сделать попытку занять пост.
This is, uh, where he met the guy that shot at him with the flare gun.
Тут он встретил парня, который выстрелил в него из ракетницы.
In may 1966, Three months after his failed second try, Nick Piantanida took one more shot at breaking Kittinger’s record.
В мае 1966 года, спустя три месяца после неудачной второй попытки, Ник Пиантанида решил сделать еще один заход, чтобы побить рекорд Киттингера.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert