Sentence examples of "smell of" in English with translation "пахнуть"
Better than the smell of fried fish and trash.
Здесь не пахнет жареной картошкой и промасленной бумагой.
I smell of rain, the ocean and crêpes with lemon.
От меня пахнет дождем, океаном и блинами с лимоном.
So this fact that Boranes smell of sulfur had been known since 1910, and utterly forgotten until 1997, 1998.
Тот факт, что Бораны пахнут серой, был известен с 1910 года и полностью забыт к 1997, 1998.
Like, at no concentration, even pure, you know, if you smelt pure ethanol, it doesnв ™t smell of rotten eggs.
Даже неконцентрированный, чистый этанол, если вы его нюхаете, не пахнет тухлыми яйцами.
You bite your nails, and you smell of hand sanitizer, but you are trying to quit for Trina, which I think is admirable.
Вы кусаете ногти, и от вас пахнет антибактериальным гелем для рук, но вы пытаетесь бросить ради Трины, и я искренне этим восхищаюсь.
I went searching for a type of molecule, any molecule, that would have that vibration and that - the obvious prediction was that it should absolutely smell of sulfur.
Я искал тип молекулы, какую угодно молекулу, вибрация которой была бы такой же - и, очевидно, она должна была бы пахнуть серой.
The smell of exhaust and banana milkshake, a slight nausea, heart beating too fast cos I wasn't that fit - all the stuff that tells you you're alive.
Пахло выхлопными газами и банановым коктейлем, слегка подташнивало, сердце билось очень быстро, ведь я был не в форме - все это значило, что я еще жив.
Well you see, I can smell tobacco in here, which isn't the smell of a now-and-again spliff, so if you're not smoking the tobacco, who is?
Ну, видишь ли, здесь пахнет табаком, и это даже не твой косячок для личного пользования, так что - если не ты куришь табак, то кто?
Because I got a phone call from our chief chemist and he said, look, Iв ™ve just found this such a beautiful reaction, that even if this compound doesnв ™t smell of coumarin, I want to do it, itв ™s just such a nifty, one step - I mean, chemists have weird minds - one step, 90 percent yield, you know, and you get this lovely crystalline compound. Let us try it.
Мне позвонил наш главный химик и сказал: "Слушай, я только что наткнулся на одну прекрасную реакцию, и даже если этот состав не пахнет кумарином, я хочу получить его, он такой стильный, один лишь шаг - химики довольно странные люди - один шаг, 90-процентная гарантия, и мы получим вот это прозрачное соединение. Давай попробуем.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert