Sentence examples of "socialist" in English with translation "социалистический"

<>
Also medal as Hero of Socialist Labor. А ещё медалью Героя Социалистического Труда.
The Socialist Party is paralyzed, ossified, and powerless. Социалистическая партия парализована, закостенела и потеряла влияние.
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics. «СССР» означает «Союз Советских Социалистических Республик».
Every society - communist, socialist, or capitalist - uses the market. Каждое сообщество — коммунистическое, социалистическое или капиталистическое так или иначе пользуется рынком.
Consider privatization of the economy, formerly run on socialist lines. Задумаемся, к примеру, о приватизации экономики, в прошлом работающей по социалистической схеме.
Draft country programme document for the Socialist Republic of Viet Nam Проект страновой программы для Социалистической Республики Вьетнам
To varying degrees, this divide is paralyzing Socialist parties across Europe. Этот раскол в различной стапени парализует социалистические партии во всей Европе.
I began claiming that I was a Hero of Socialist Labor. Стал всем доказывать, что я Герой социалистического труда.
No need to get started on one of your socialist riffs. Нет надобности включать одну из своих социалистических уловок.
President François Hollande was brought down by his own Socialist Party. Президент Франсуа Олланд был отвергнут собственной Социалистической партией.
U.S.S.R. stands for the "Union of Soviet Socialist Republics". «СССР» значит «Союз Советских Социалистических Республик».
As a consequence of this dilemma, Socialist parties across Europe seem paralyzed. Вследствие этой дилеммы, социалистические партии во всей Европы кажутся парализованными.
Under Soviet auspices, Tajikistan became an Autonomous Soviet Socialist Republic in 1924. В составе Советского Союза Таджикистан стал Автономной Советской Социалистической Республикой в 1924 году.
None of this helps Milosevic and his Socialist Party in opinion polls. Однако ни одно из этих обстоятельств не помогает Милошевичу и его Социалистической Партии во время опросов общественного мнения.
[Illegible] General People's Committee (Decisions) Great Socialist People's Libyan Arab Jamahiriya [неразборчивая] Высший народный комитет (Решения) Социалистической Народной Ливийской Арабской Джамахирии
The main opposition Socialist Party's weak electoral prospects are also helping Sarkozy. Этому также способствуют слабые перспективы победы на выборах основной оппозиции - Социалистической партии.
Backers of a socialist model have gone the way of the Soviet Union. Сторонники социалистической модели исчезли вслед за Советским Союзом.
It might more properly have been called a 1930s British socialist rate of growth. Более правильно это можно было бы назвать Британские социалистические темпы роста 1930-х годов.
The risk is that Syriza, a far-left socialist party, will come to power. Существует риск того, что СИРИЗА, радикально левая социалистическая партия, придет к власти.
Markets may be irrational at times, but more often than not socialist policymakers are worse. Иногда рынки могут вести себя иррационально, но гораздо чаще социалистические политики ведут себя хуже.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.