Sentence examples of "sound frequency" in English

<>
Does this transmit sound frequencies? А звуковые частоты тоже передаются?
Something to do with sound frequencies, radio waves. Что-то связанное со звуковыми частотами, радиоволнами.
We can detect sound waves of very low frequency at the bass end of the spectrum. Мы способны различать звуковые волны как очень низкой частоты, расположенные в нижней части спектра.
What we can see here is the metal sheet, this time connected to a sound driver and being fed by a frequency generator. Как мы видим, это металлическая пластина, на этот раз соединенная с динамиком, подключённым к генератору частоты.
Unlike fins and blues, which disperse into the temperate and tropical oceans, the humpbacked whales congregate in local traditional breeding grounds, so they can make a sound that's a little higher in frequency, broader-band and more complicated. В отличие от сельдяных и синих полосатиков, которые рассеяны в умеренных и тропических океанах, горбатые киты собраны на местных традиционных зонах размножения. Поэтому они могут издавать звук немного более высокой частоты, с более широким диапазоном и вообще более сложные звуки.
So, in order to measure the speed of sound, all I've got to do is know its frequency. Таким образом, чтобы измерить скорость звука я должен узнать его частоту.
Ad hoc expert groups on: financing for sustainable forest management (1); transfer of environmentally sound technology for sustainable forest management (1); the structure, frequency and mechanism of a monitoring, assessment and reporting system on sustainable forest management (1); and consideration of parameters of a mandate for developing a legal framework on all types of forests (1); специальные группы экспертов по: финансированию деятельности в области рационального лесопользования (1); передаче экологически безопасной технологии для обеспечения рационального лесопользования (1); структуре, периодичности и механизму системы мониторинга, оценки и отчетности в отношении рационального лесопользования (1); и рассмотрению параметров мандата для разработки юридической основы в отношении всех видов лесов (1);
Sound pressure level exceeding 224 dB (reference 1 μPa at 1 m) for equipment with an operating frequency in the band from 10 kHz to 24 kHz inclusive; уровень звукового давления выше 224 дБ (1 мкПа на 1 м) для оборудования с рабочей частотой в диапазоне от 10 кГц до 24 кГц включительно;
Sound pressure level exceeding 235 dB (reference 1 μPa at 1 m) for equipment with an operating frequency in the band between 24 kHz and 30 kHz; уровень звукового давления выше 235 дБ (1 мкПа на 1 м) для оборудования с рабочей частотой в диапазоне между 24 кГц и 30 кГц;
Sound pressure level exceeding 224 dB (reference 1 μPa at 1 m) for equipment with an operating frequency in the band from 5 kHz to 24 kHz inclusive; Уровень звукового давления выше 224 дБ (1 мкПа на 1 м) для оборудования с рабочей частотой в диапазоне от 5 кГц до 24 кГц включительно;
On the other hand by placing your finger in a different position on the fingerboard it changes the string length, that changes the frequency of the sound wave. С другой стороны, перемещение пальца по грифу, изменяет длину струны, которая изменяет частоту звуковой волны.
What they didn't tell you in physics - in eighth-grade physics - but they should have, and I wish they had, was that if you multiply the frequency times the wavelength of sound or light, you get a constant. Но в восьмом классе вам не рассказывают, а жаль, что не рассказывают, что если перемножить частоту с длиной звуковой волны или волны света, то получится константа.
Unfortunately, we have recently found flaws in the articles delivered by you with ever greater frequency. К сожалению, в последнее время мы все чаще обнаруживаем недостатки в качестве товаров, поставляемых Вами.
I listened but could not hear any sound. Я слушал, но не слышал никаких звуков.
What frequency is it on? На какой частоте?
Please turn up the sound. Сделай погромче, пожалуйста.
Animals in which a human copy of the gene was introduced peeped more actively and at a lower frequency than normal mice. Животные, которым вводили человеческую копию гена, пищали активнее и на более низкой частоте, чем обычные мыши.
Can't you hear the sound? Ты не слышишь этот звук?
If the activity of the gene was restored, the frequency of emitted sounds also was restored. Если активность гена восстанавливали, восстанавливалась и частота издаваемых звуков.
Light travels faster than sound. Свет движется быстрее звука.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.