Sentence examples of "starting" in English with translation "запуск"
Translations:
all12657
начинать8272
начинаться1640
запускать503
приступать421
начало288
запускаться242
отправной200
начальный135
заводить107
запуск60
стартовый35
стартовать21
формировать17
начинающий14
трогаться12
затевать10
развязывать9
бросаться9
старт8
выдвигаться5
сформировать4
заведение4
завязать1
пусковой1
other translations639
Offer basic authentication only after starting TLS
Предлагать обычную проверку подлинности только после запуска TLS
Select Offer basic authentication only after starting TLS
Выберите Предлагать обычную проверку подлинности только после запуска TLS
Offer basic authentication only after starting TLS (BasicAuthRequireTLS)
Предлагать обычную проверку подлинности только после запуска TLS (BasicAuthRequireTLS)
Starting the application with only one monitor connected
Запуск приложения с одним подключенным монитором
Starting wireless sync automatically on your Zune player
Автоматический запуск беспроводной синхронизации в проигрывателе Zune
The Microsoft Exchange Active Directory Topology service will continue starting with limited permissions.
Служба топологии Microsoft Exchange Active Directory продолжит запуск с ограниченными разрешениями.
Start the pre-production setup and machine changeover without starting the production process.
Начать предварительную настройку и переналадку станков без запуска процесса производства.
You can adjust game configuration options when starting the game for the first time
Вы можете настроить игру при первом её запуске.
Before calculating the cycle work, any points recorded during engine starting shall be omitted.
До расчета работы во время цикла необходимо исключить любые точки, зарегистрированные в процессе запуска двигателя.
To identify the production orders that you can prevent from starting, click Pending orders.
Чтобы определить производственные заказы, которые нужно отменить до запуска, щелкните Ожидающие заказы.
This is the fatal - you know, we saw it in starting these programs up.
"Неисправимая ошибка" - знаете, мы видели её при запуске этих программ.
It is only activated during engine starting or warm up as defined in this gtr;
она включается только в момент запуска и прогревания двигателя, как указано в настоящих гтп,
it is only activated during engine starting or warm up as defined in this annex,
она включается только в момент запуска и прогревания двигателя, как указано в настоящем приложении,
When this option is used, mail is sent and received only on starting the email application.
Если используется этот параметр, сообщения отправляются и принимаются только при запуске программы электронной почты.
Under When starting Microsoft Outlook use this profile, select Prompt for a profile to be used.
В разделе При запуске Microsoft Outlook использовать этот профиль установите флажок запрашивать конфигурацию.
Problems with the existing Outlook profile could cause this error to appear when try starting Outlook.
Причиной появления этой ошибки при запуске Outlook могут стать проблемы с существующим профилем Outlook.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert