Sentence examples of "state" in English with translation "стейт"
Translations:
all57202
государство33866
штат6849
государственный4386
заявлять2378
состояние1561
выражать1526
говорить1243
указывать1038
высказывать461
утверждать412
сообщать336
состояния316
излагать299
земля139
структура80
констатировать26
стейт16
излагаться15
формулировать6
гос6
зафиксированный6
зафиксировать6
прописывать3
формулированный2
торжественный2
констатироваться2
заявлявшийся1
формулироваться1
other translations2220
Forget the Empire State Building or the Statue of Liberty.
Забудьте Эмпайр Стейт Билдин и Статую Свободы -
Trustees of Penn State on Wednesday removed Joe Paterno affective immediately as head coach of the football team.
Совет попечителей университета Пенн Стейт в среду уволили Джо Патерно с должности главного тренера футбольной команды.
Case 38- Hong Kong: High Court; China State Construction Engineering Corporation, Guangdong Branch v. Madiford Limited (2 March 1991)
Дело 38- Гонконг: Высокий суд Гонконга; " Чайна стейт констракшн энджиниринг корпорейшн ", Гуандунское отделение, против " Мэдифорд лимитед " (2 марта 1991 года)
Case 38: MAL 8- Hong Kong: High Court; China State Construction Engineering Corporation, Guangdong Branch v. Madiford Limited (2 March 1991)
Дело 38: ТЗА 8- Гонконг: Высокий суд; " Чайна стейт констракшн энджиниринг корпорейшн ", Гуандунское отделение, против " Мэдифорд лимитед " (2 марта 1991 года)
China State paid these individuals for their services and seeks compensation for these payments under its claim for other losses in section D, infra.
" Чайна стейт " оплатила услуги этих лиц и теперь испрашивает компенсацию выплат по своей претензии в отношении прочих потерь в разделе D ниже.
Finally, China State provided a copy of a valuation of its claim for loss of tangible property carried out by its accountants as at August 1990.
Наконец, " Чайна стейт " представила копию расчета своей претензии в отношении потери материального имущества, который был произведен ее бухгалтерами в августе 1990 года.
The little Orion ship and what it would take to do what Orion does with chemicals: you have a ship the size of the Empire State Building.
Маленький корабль Орион - и что потребовалось бы, чтобы сделать с химикалиями то, что с ними делает Орион, корабль размером с Эмпаэр Стейт Билдинг.
Well, then that son of a bitch at State Farm'll finally have to pony up on my life insurance, and you'll be 15 grand richer.
Тогда этому сукину сыну из "Стейт Фарм" таки придется выплатить мою страховку, и ты будешь на 15 штук богаче.
At the 7th meeting, on 29 September 2000: Ahmed Cherif, former deputy chief of security services (Filada tribe) and Akbar Ali Thobhani, professor at the Metropolitan State College in Denver, Colorado.
на 7-м заседании 29 сентября 2000 года: Ахмед Шериф, бывший заместитель начальника службы безопасности (племя филада) и Акбар Али Тобани, профессор «Метрополитен стейт колледж», Денвер, Колорадо.
In respect of the North Jazira Nos. 1 and 2 projects, and the New Hindiya project, the Panel finds that Iraq's invasion and occupation of Kuwait interrupted maintenance periods which China State was likely to have completed successfully.
В отношении проектов № 1 и 2 в Северной Джазире и проекта в Новой Хиндии Группа приходит к заключению о том, что вторжение Ирака и оккупация им Кувейта прервали периоды гарантийной эксплуатации, которые в противном случае скорее всего были бы успешно завершены компанией " Чайна стейт ".
The Panel finds that, subject to its specific comments at paragraph 162, supra, and at paragraph 165, infra, China State has provided sufficient information and evidence to establish that the balance of its claim for “confirmed/completed but unconfirmed amounts” in respect of the North Jazira No. 2 project, is compensable.
Группа приходит к выводу о том, что с учетом своих конкретных замечаний в пункте 162 выше и в пункте 165 ниже, " Чайна стейт " представила достаточную информацию и подтверждения того, что остальные компоненты ее претензии в отношении " принятых/завершенных, но не подтвержденных работ " в отношении проекта № 2 в Северной Джазире, подлежат компенсации.
He began by providing some background information on his institution, State Street Corporation, which 25 years ago was a regional bank taking deposits and making loans to corporate clients in New England; today, the Corporation is a global company that combines information technology with banking, securities processing, investment management and trade execution.
Вначале он представил справочную информацию о своем учреждении — корпорации «Стейт стрит корпорейшн», которая 25 лет назад начала работу в качестве регионального банка, принимающего вклады и предоставляющего кредиты корпоративным клиентам в Новой Англии; сегодня корпорация стала глобальной компанией, сочетающей информационную технологию с банковским делом, обработкой ценных бумаг, управлением инвестициями и осуществлением торговых сделок.
China State provided a substantial amount of evidence in support of its claim for contract losses, including the contracts and sub-contracts; relevant invoices (called “interim payment certificates”); confirmation letters in respect of amounts approved both by the employers and the banks; provisional and final acceptance certificates; and the Sino-Iraqi Bilateral Treaty.
" Чайна стейт " представила большое количество подтверждений в обоснование своей претензии в отношении контрактных потерь, включая контракты и договоры субподряда; соответствующие счета-фактуры (они называются " промежуточные акты оплаты "); письма с подтверждением соответствующих сумм как заказчиками, так и банками; акты предварительной и окончательной приемки; и Иракско-китайский договор.
In respect of the issue of whether these items were in Iraq as at the date of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, the Panel notes that China State provided considerable evidence of the presence in Iraq of the property, such as purchase invoices for property purchased in Iraq and customs documents for items imported into Iraq.
В отношении местонахождения этого имущества в Ираке на дату вторжения Ирака и оккупации им Кувейта Группа отмечает, что " Чайна стейт " представила множество доказательств его присутствия в Ираке, таких, как квитанции о покупке имущества в Ираке и таможенные документы в отношении предметов, ввезенных в Ирак.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert