Exemples d'utilisation de "stranger" en anglais

<>
The tox screen's even stranger. Токсикология тоже странная.
Where are you headed, stranger? Куда держишь путь, незнакомец?
He is an utter stranger to me. Он мне совершенно незнаком.
Tom is a stranger in this town. Том чужой в этом городе.
Okay, front doors at each entryway are locked, could've buzzed in a stranger. Все наружные двери запираются, но кто-нибудь мог впустить постороннего.
She has been fornicating with a stranger. Она вступила во внебрачную связь с чужаком.
A mysterious stranger has temporarily taken over. Загадочная незнакомка временно перехватила эстафету.
You are mocking at us, stranger! Ты издеваешься над нами, чужеземец!
You make me laugh, stranger. Ты насмешил меня, чужестранец.
Well, I got to be honest, if I'm a stranger in a strange land and people are looking for me, the first thing I'm gonna do is change my appearance. Ну, если честно, если я иностранец в чужой стране и меня ищут люди, первое, что я сделаю - сменю внешность.
It is so much stranger than you think. Оно настолько более странное, чем ты можешь представить.
I'm not a stranger, silly. Я не незнакомец, глупенькая.
But the simple act of kindness from a complete stranger will unstitch you." Но простой добрый поступок совершенно незнакомого человека способен пробить эту броню".
Ivanhoe was not always a stranger to these halls. Айвенго не всегда был чужой в этом доме.
he honors his reader, a stranger similar and dissimilar, with the gift of an exacting love. он награждает своего читателя - постороннего, похожего и непохожего на него самого, - даром взыскательной и требовательной любви.
That I've given part of our estate away to a stranger, - a labourer. Что отдал часть нашего хозяйства какому-то чужаку, работнику.
To Bill Cosby, I was just another stranger. Для Билла Косби я была обычной незнакомкой.
Your mind is far away, stranger. Твои мысли далеко, чужеземец.
Stranger, a portrait with the Sphinx as souvenir? Благородный чужестранец, не желаете ли портрет со сфинксом?
But historical documents recently made available reveal something much stranger. Однако исторические документы, которые недавно стали доступными, открывают нечто более странное.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !