Sentence examples of "suffered" in English with translation "получать"

<>
He suffered massive internal injuries. Он получил обширные внутренние повреждения.
She suffered some brain trauma. Получила повреждение мозга.
Your husband suffered very serious injuries. Ваш муж получил тяжёлую травму.
We understand your wife suffered a concussion. Ваша жена получила контузию от падения.
He has suffered a very bad injury. Он получил очень серьезное ранение.
I suffered through salary reduction and disciplinary actions. Я получил все дисциплинарные взыскания - выговор и снижение зарплаты.
You've suffered abrasions, lacerations and head trauma. Вы получили ссадины, рваные раны и травму головы.
He suffered burns and will need dressing changes. Он получил ожоги, и ему нужны будут перевязки.
Hundreds of children suffered permanent injuries and disabilities. Сотни детей получили неизлечимые травмы и увечья.
A representative of OHR suffered a slight head injury. Представитель Управления получил небольшое ранение в голову.
It's possible he may have suffered some neurological damage. Возможно, он получил неврологическое повреждение.
Two police officers and two civilians suffered other serious injuries. Два полицейских и двое мирных жителей получили другие серьезные травмы.
All of the Borg you experimented on suffered extensive brain damage. Все Борги, над которыми ты экспериментировал получили обширное повреждение мозга.
Hospital said the boy suffered a distal radius fracture two weeks ago. В больнице сказали, что мальчик получил типичный перелом лучевой кости две недели назад.
Uh, unfortunately his wife suffered a fatal gunshot wound to the chest. Мм, к сожалению его жена получила смертельное огнестрельное ранение в грудную клетку.
Eight PNTL officers were killed and 27 others suffered serious gunshot injuries. Восемь сотрудников НПТЛ были убиты, а 27 — получили серьезные огнестрельные ранения.
Members of the armed Somali escort who engaged the assailants suffered gunshot wounds. Члены сомалийского вооруженного эскорта, которые оказали сопротивление нападавшим, получили огнестрельные ранения.
Burakov suffered serious spinal injuries and died on the way to the hospital. Бураков получил серьезные травмы спины и умер по дороге в больницу.
One soldier, one KPS policeman and two UNMIK police officers suffered minor injuries. Один военнослужащий, один полицейский КПС и два полицейских МООНК получили легкие ранения.
He's suffered a blow to the rear left side of his head. Он получил удар в заднюю часть головы слева.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.