Sentence examples of "sun sets" in English

<>
When the sun sets in Myanmar, fear rises. Когда в Мьянме солнце садится, страх усиливается.
'Sun sets in ten minutes, Yuri. Солнце заходит через десять минут, Юрий.
I wish the sun sets now. Хоть бы уже солнце зашло.
I'd come down here with a bottle of wine, watch the sun set over the city. Я пришел сюда с бутылкой вина полюбоваться закатом над городом.
One evening, the group sat around a campfire as the sun set, and around 50 African schoolchildren were bussed in. Однажды вечером во время заката, у костра собралась вся наша группа и еще около 50 школьников, которых привез автобус.
John saw the sun rise and set three times in five hours. Джон видел восходы и закаты солнца 3 раза за пять часов.
The Berlusconi era is approaching its twilight, yet his sun is unwilling to set. Эра Берлускони близится к закату, но его солнце всё ещё не желает садиться.
For me they normally happen, these career crises, often, actually, on a Sunday evening, just as the sun is starting to set, and the gap between my hopes for myself, and the reality of my life, start to diverge so painfully that I normally end up weeping into a pillow. У меня они, эти кризисы в карьере, начинаются чаще всего вообще-то в воскресенье вечером, как раз тогда, когда солнца идет на закат, а разрыв между моими надеждами и реальностью жизни начинает болезненно расти. В результате я утыкаюсь в подушку весь в слезах.
When the sun sets, I'm going to find her, Andy. Когда сядет солнце, я пойду её искать, Энди.
By the time the sun sets, we will arrive at the destination. К тому времени, как солнце сядет, мы дойдём до места назначения.
As the sun sets in Colombia, we leave Charlotte and her father who have found each other again after 38 years apart. И сейчас, когда в Колумбии садится солнце, мы оставляем Шарлотту и ее отца которые нашли друг друга после 38 лет разлуки.
And as the sun sets behind her temple in the afternoon, it perfectly bathes his temple with her shadow. А во второй половине дня при заходе солнца тень от храма жены закрывает храм правителя.
The sun never sets on the British Empire. "Солнце над Британией не заходит".
If you manage to go through it, you'll see a valley with an everlasting day, where the sun never sets. Если сумеешь в нее пройти, увидишь долину, где вечный день и солнце никогда не заходит.
His sun rises and sets with you. Его солнце встает и заходит с тобой.
For animals that don't surface, we have something called pop-up tags, which collect data about light and what time the sun rises and sets. Для животных, которые не поднимаются к поверхности, мы используем так называемые "всплывающие датчики", которые собирают данные о количестве света и времени восхода и заката солнца.
The sun rises and sets with you. Солнце восходит и заходит с тобою.
The sun rises and sets. Солнце всходит и заходит.
Until the sun rises in the west and sets in the east, until the rivers run dry and the mountains blow in the wind like leaves. Когда солнце встанет на западе и сядет на востоке, когда высохнут реки и горы унесет ветром, как опавшие листья.
The sun rises roughly in the east, as we know, and sets in the west. Солнце восходит на востоке, и, как мы знает, заходит на западе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.