Sentence examples of "survive" in English with translation "переживать"

<>
Can the EU Survive Populism? Сможет ли ЕС пережить популизм?
She won't survive another OD. Она не переживёт ещё один передоз.
Can Uribe survive his current travails? Сможет ли Урибе пережить свои сегодняшние проблемы?
But, anyway, we managed to survive it. Так или иначе, но мы это сумели пережить.
Can the G-8 Survive St. Petersburg? Переживёт ли «большая восьмёрка» Санкт-Петербург?
Can the Euro Zone Survive Economic Recovery? Сможет ли еврозона пережить экономический подъем?
Awful as they are, societies survive them. Несмотря на то, что они были ужасны, общества их пережили.
Will the Euro Survive the Current Crisis? Удастся ли евро пережить сегодняшний кризис?
How America’s Asian Allies Can Survive Trump Как Азиатские союзники Америки могут пережить Трампа
Nothing creepy could survive oil-fired central heating. Никакая жуть не могла пережить нефтяное центральное отопление.
Survive the night and live a safe life. Переживите эту ночь и удачи вам.
Can the winning alliance survive its own success? Может ли союз победителей пережить свой собственный успех?
Will Human Rights Survive Africa’s Latest Oil Boom? Переживут ли права человека в Африке недавний нефтяной бум?
The question is whether the EU will survive it. Вопрос заключается в том, переживет ли это ЕС.
To survive this crisis, emerging Europe needs support from outside. Чтобы пережить этот кризис, развивающейся Европе необходима поддержка извне.
Those who survive the effects of malnutrition are less productive; Люди, которые переживают недоедание, становятся менее продуктивными;
Will it survive the ongoing crisis in its current form? Переживет ли он нынешний кризис в своем теперешнем виде?
His multiple personalities started because he is trying to survive something. Его расстройство идентичности началось из-за того, что он пытается пережить что-то.
Those who survive decimation shall be banished to the followers camp. Те, кто переживёт децимацию, будут изгнаны в лагерь сопровождения.
I never thought about whether nematodes could survive a shuttle crash. Я никогда не думала о том, могут ли нематоды пережить падение космического корабля.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.