Sentence examples of "take" in English with translation "привести"
Translations:
all42824
принимать14615
взять3609
предпринимать2194
получать1974
занимать1900
брать1192
мнение364
привести355
садиться172
отвезти165
захватить147
отвести124
приводить114
предприниматься88
извлечь79
занимающийся65
приведенный62
арестовать44
захваченный33
выиграть31
арестованный31
подержать30
приводиться30
захватывать26
отведенный25
вывезти24
заражаться24
извлекать24
отвезенный23
ловить23
приводимый19
набрать19
провозить19
свозить16
набирать15
извлеченный15
отвозить14
взятие12
вывезенный12
отводить11
приведший10
вывозить10
дубль9
набранный8
прихватить8
довезти7
захватывающий7
выигрывать5
занимавшийся5
приводящий5
отводиться5
вывозиться5
арестовывать4
предпринимавшийся4
выигранный3
принимающийся3
набираться3
извлекаемый3
извлекаться3
принимавшийся3
ловимый2
захватываться2
отводимый2
захвативший1
довезенный1
приводивший1
провозиться1
извлекавший1
вывозимый1
провозимый1
выигравший1
other translations14961
I hope Didier Deschamps will take the Blues to Brazil.
Надеюсь, что Дидье Дешам приведет Синих в Бразилию.
Sort of take stock, you know, tray figure somethings out.
Привести мысли в порядок, попытаться продумать все.
Do you think I'd take you to "Moulin Rouge" otherwise?
Неужели вы думаете, что я бы привёл вас в "Мулен Руж", если бы это был розыгрыш?
If not, take the following steps to create your Facebook pixel.
Если нет, следуйте приведенным ниже инструкциям, чтобы создать пиксель Facebook.
The chart below demonstrates the stop loss and take profit levels:
На приведенном ниже графике показаны уровни стоп-лосса и тейк-профита:
The chart below demonstrates the stop loss and take profit level:
На приведенном ниже графике показаны уровни стоп-лосса и тейк-профита:
For the following features, you need to take some additional steps:
Для использования приведенных ниже функций необходимо выполнить несколько дополнительных действий.
I'll finish my hair and go take care of it.
Как только приведу в порядок волосы, сразу пойду и заплачу.
Review the source data and take action as described in this table.
Просмотрите исходные данные и выполните необходимые действия в соответствии с приведенной ниже таблицей.
Three pubescent libidos to take us on a series of wild adventures.
Т ри половозрелых либидо, что приведут нас к приключениям.
How did you know that storm drain would take us down here?
Откуда ты узнала, что этот водосток приведет нас сюда?
Take away subsidies and cotton prices will rise, perhaps as much as 15%.
Упразднение субсидий приведет к повышению цен на хлопок на приблизительно 15%.
The why meant really, "What consequences does it have when I take a step?"
Это "почему" означало: "К каким последствиям приведут мои шаги?"
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert