Exemplos de uso de "take" em inglês com tradução "предпринимавшийся"
Traduções:
todos42824
принимать14615
взять3609
предпринимать2194
получать1974
занимать1900
брать1192
мнение364
привести355
садиться172
отвезти165
захватить147
отвести124
приводить114
предприниматься88
извлечь79
занимающийся65
приведенный62
арестовать44
захваченный33
выиграть31
арестованный31
подержать30
приводиться30
захватывать26
отведенный25
вывезти24
заражаться24
извлекать24
отвезенный23
ловить23
приводимый19
набрать19
провозить19
свозить16
набирать15
извлеченный15
отвозить14
взятие12
вывезенный12
отводить11
приведший10
вывозить10
дубль9
набранный8
прихватить8
довезти7
захватывающий7
выигрывать5
занимавшийся5
приводящий5
отводиться5
вывозиться5
арестовывать4
предпринимавшийся4
выигранный3
принимающийся3
набираться3
извлекаемый3
извлекаться3
принимавшийся3
ловимый2
захватываться2
отводимый2
захвативший1
довезенный1
приводивший1
провозиться1
извлекавший1
вывозимый1
провозимый1
выигравший1
outras traduções14961
Expresses its gratitude to the International Organization of la Francophonie for the steps it has taken in recent years to promote dialogue between cultures and civilizations;
выражает свою признательность Международной организации франкоязычных стран за предпринимавшиеся ею в последние годы инициативы в целях содействия диалогу между культурами и цивилизациями;
President Xanana Gusmão of Timor-Leste flew to Bali to meet his counterpart, President Susilo Bambang Yudhoyono of Indonesia, on 17 June 2006, to brief the latter on the situation in his country and the actions being taken by his Government to address the situation.
17 июня 2006 года президент Тимора-Лешти Шанана Гужман прибыл в Бали, чтобы встретиться со своим коллегой, президентом Индонезии Сусило Бамбангом Юдхойоно и проинформировать его о положении в своей стране и о действиях, предпринимавшихся его правительством для решения возникших проблем.
Explore, inter alia, through a global network of tax authorities, the potential benefits and optimal design of an international tax organization or other tax cooperation forum, taking into account previous efforts in this regard as well as the special needs of developing countries and countries with economies in transition;
будем изучать, в том числе в рамках глобальной сети налоговых органов, потенциальные преимущества создания и оптимальную структуру международной налоговой организации или другого форума по сотрудничеству в налоговой области с учетом результатов предпринимавшихся ранее попыток в этом направлении, а также особых потребностей развивающихся стран и стран с переходной экономикой;
Notably, while previous efforts, during the 1963 to 2001 period, concentrated so much on conflict resolution, the new peace and security architecture provides for a holistic approach for the promotion of peace and security in Africa, taking account of the political, social, economic, cultural, and military and other relevant conditions inherent in the situation at hand.
Следует отметить, что, если предыдущие усилия, предпринимавшиеся в период с 1963 по 2001 год, были в значительной степени сосредоточены на урегулировании конфликтов, новый Механизм обеспечения мира и безопасности предполагает всесторонний подход к содействию миру и безопасности в Африке с учетом политических, социальных, экономических, культурных, военных и других соответствующих условий, характерных для конкретной ситуации.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie