Sentence examples of "taking the drug" in English
Friends and neighbors described the soldiers’ behavior after taking the drug as incoherent, strange and angry.
Друзья и соседи описывали их поведение после приема лекарства как непоследовательное, странное и вспыльчивое.
I know you're taking the drug, and I don't mind, 'cause you're happy.
Я знаю, что ты принимаешь препарат, и я не возражаю, потому что ты счастлив.
I'll stop taking the drug, and everything should be fine.
Я перестану принимать лекарство, и все будет в порядке.
Scarlett and Elinor had been taking the drug a while.
Скарлетт и Элинор принимали наркотик какое-то время.
Every person on that list died of heart failure within a year of taking the drug.
Каждый в этом списке умер от сердечного приступа, принимая лекарство в течении года.
In a study of pilots smoking only a single moderate joint, there was a difference between a placebo control group and those taking cannabis, up to 50 hours after taking the drug.
В ходе экспериментальных опытов было обнаружено, что различие между теми, кто выкурил лишь одну сигарету с умеренной дозой марихуаны и контрольной группой, принимавшей плацебо, наблюдается вплоть до 50 часов после принятия препаратов.
But after taking the drug, the thirty-five year-old suffered multiple organ failure and prominent inflammation.
Но после того, как он принял лекарство, у тридцатипятилетнего мужчины отказали некоторые органы и началось обширное воспаление.
So if you stop taking the drug, the protein would go back to normal.
Если прекратить приём лекарства, протеин начинает функционировать нормально.
He makes a point of taking the eight o'clock bus.
Он взял за правило садиться на восьмичасовой автобус.
And Pena Nieto vowed to continue Mexico's war against the drug cartels, even though he offered no specifics.
Кроме того, президент Пенья Ньето пообещал продолжить войну против наркокартелей в Мексике, однако никаких конкретных предложений не прозвучало.
Earlier this year, the military was called in to help tackle the drug gangs operating in the neighbourhoods, and violence against women is particularly acute.
Ранее в этом году для усмирения банд, торгующих наркотиками в этих районах, были привлечены войска; а насилие в отношении женщин носит здесь особо острый характер.
While drug agents will probably not beat down doors to seize a small bag of the drug, they are likely to balk at allowing the state-regulated recreational marijuana shops allowed under the new laws, said Kevin A. Sabet, a former drug policy adviser in the Obama administration.
Агенты Бюро по борьбе с наркотиками вряд ли будут врываться в дома, чтобы конфисковать небольшой пакетик марихуаны, однако они едва ли станут закрывать глаза на регулируемые властями штата магазины рекреационной марихуаны, которые разрешены по новому закону, считает Кевин А. Сабет, бывший советник по вопросам борьбы с наркотиками в администрации Обамы.
In the business slump of that year, one of the few industries that enjoyed increased rather than decreased demand for its products was the drug manufacturing industry.
В этот год, год спада деловой активности, одной из немногих отраслей, спрос на продукцию которых не снизился, но даже возрос, была фармацевтическая промышленность.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert