Sentence examples of "talk of" in English with translation "разговор"
Talk of government spending cuts is premature.
Разговор о сокращении правительственных затрат является преждевременным.
There’s talk of possible cooperation over Syria.
Зазвучали разговоры о возможном сотрудничестве по Сирии.
Talk of a "strategic partnership" is in the air.
Ходят разговоры и о заключении "стратегического партнерства".
Talk of a "grand bargain" remains just that - talk.
Разговор о "великой сделке" остается всего лишь этим - разговором.
Talk of "haircuts" for private investors immediately triggers concerns about contagion.
Разговор о "стрижках" у частных инвесторов мгновенно вызывает неудобства, связанные с заражением.
Talk of care and moral scruples is uncomfortable and unstable terrain.
Разговоры о заботе и моральных колебаниях – это неудобная и ненадежная почва.
The true mark of the illiberal demagogue is talk of “betrayal.”
Точным признаком антилиберальной демагогии являются разговоры о «предательстве».
There has been much talk of attacking Iran and North Korea.
Постоянно идут разговоры о возможности вторжения в Иран и Северную Корею.
There’s even been talk of a law that requires these backdoors.
Сегодня даже пошли разговоры о принятии закона, требующего установку «бэкдоров».
Everywhere there is talk of a "military option," which means air strikes.
Везде идут разговоры о "военном варианте", что означает удар с воздуха.
There was talk of revolution in countries such as France, Italy, and Greece.
Был разговор о революции в таких странах, как Франция, Италия и Греция.
But talk of regime change may have prompted Musharraf to re-enter politics.
Но разговоры о смене режима, возможно, побудили Мушаррафа вновь вернуться в политику.
Glib talk of nuclear proliferation risks should not mislead Turks about their own interests.
Легкомысленный разговор о рисках распространения ядерного оружия не должен вводить в заблуждение турок относительно их собственных интересов.
I imagine there's already talk of ritual druid sacrifice and other such nonsense.
Представляю, сколько уже идет разговоров про все эти ритуальные убийства и прочую чепуху.
He combines “America first” isolationist rhetoric with muscular talk of “making America great again.”
Он совмещает изоляционистский риторический лозунг «Сначала Америка» с решительным разговором «Снова сделать Америку великой».
All the talk of an improved NATO-European Union partnership is mainly wasted breath.
Весь разговор об улучшении сотрудничества НАТО - Европейский Союз - в основном пустой звук.
That looks a lot more like reality than all the talk of impending financial singularity.
Это намного больше похоже на реальность, чем все эти разговоры о наступающей финансовой сингулярности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert