Sentence examples of "things" in English
Translations:
all10006
вещь3056
штука274
идея166
событие153
положение138
существо85
явление57
штучка37
обстоятельства30
штуковина29
имущество21
высказывание19
фишка9
вещичка1
other translations5931
It can lead, among other things, to potentially costly duplicate systems.
Это, среди прочего, может привести к потенциально дорогостоящему дублированию систем.
Other things being equal, I choose the cheaper one.
При прочих равных я выберу тот, который дешевле.
Nicaraguans were asked if the payment of bribes "facilitates getting things done in the bureaucracy."
Жителей Никарагуа спросили, "помогают ли взятки добиться цели в бюрократической системе".
And so this informs, among other things, of course, a treatment for bone marrow transplant, which he undertakes.
Эта находка, кроме всего прочего, ведёт к трансплантации костного мозга, которую он совершает.
The day passed without incident, Catherine was so excited though did several foolish things.
"День прошел без происшествий, хотя Катерина была так взволнована, что сделала ряд глупостей".
And to make things worse, the entire crime scene has been blown to hell.
И в придачу ко всем неприятностям, всё место преступления было разнесено к чертям.
I don't know what you heard, but let me set things straight.
Я не знаю, что вы слышали, но позвольте мне все объяснять.
As in so many other ways, things have turned out differently: the oil companies are the big winners, while the American and global economies are losers.
Как и в остальном, всё оказалось по-другому: нефтяные копании сильно выиграли от войны, а американская и мировая экономика - только проиграли.
This would, among other things, reduce the role of credit rating agencies.
Это, среди прочего, уменьшило бы роль агентств кредитной классификации.
Thus, a higher option price implies greater volatility, other things being equal.
Таким образом, более высокая цена опциона подразумевает большую волатильность при прочих равных условиях.
Well, screw you back, Jones, 'cause you got the same things I do.
Да иди ты, Джонс, у тебя есть все то же самое, что у меня.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert