Sentence examples of "throats" in English with translation "горло"
Hey, who knew blowjobs were good for sore throats, right?
Эй, кто бы мог подумать, что сосание помогает при боли в горле, верно?
Why didn't you take a knife and slit our throats while we slept?
Почему вы не взяли нож и не перерезали нам горло, пока мы спали?
Throats restructuring, ringing in their ears this after the apparent suicides of more than.
Горло меняет структуру, появился звон в ушах после этого стало совершаться намного больше самоубийств, чем.
Those protest leaders, now in power, have been at each other's throats ever since.
Ведь с тех пор эти лидеры протеста, ныне пребывающие у власти, то и дело пытаются перегрызть друг другу горло.
Dangled upside down on a conveyor belt, their throats are slit, and they are left to bleed to death.
Подвешенный вверх тормашками на ленточном конвейере, их горла разрезаны в длину, и их оставляют, чтобы кровоточить до смерти.
Ricky Packer picked up two 14-year-old girls from a shopping mall, raped them over three days, then slit their throats.
Рикки Пакер похитил двух 14-летних девушек из торгового центра, насиловал их в течение трех дней, затем перерезал им горла.
Ripping the trachea and esophagi from their throats is another egregious violation, since kosher animals are not to be touched until bleeding stops.
Разрыв трахеи и пищеводов от их горл другой вопиющее нарушение, с тех пор кошерный животные не должны быть тронуты до кровотечения у остановок.
At the height of the Irish crisis - mainly a crisis of confidence in banks' stability and the strength and competence of Europe's political leadership - European leaders were publicly at each other's throats.
В разгар ирландского кризиса - в основном, кризиса доверия к стабильности банков, а также к силе и компетенции политического руководства Европы - европейские лидеры публично вцепились друг другу в горло.
What is extraordinary is that many of these countries (like China, Japan, the Philippines, Malaysia, South Korea, and Vietnam) have been at one another’s throats over territorial and other disputes, while others (not least China and the US) are abidingly suspicious of each other’s geopolitical motives and intentions.
Экстраординарным является то, что многие из этих стран (такие как Китай, Япония, Филиппины, Малайзия, Южная Корея и Вьетнам) стояли друг у друга на горле в территориальных и других спорах, в то время как другие (и не в последнюю очередь Китай и США) постоянно с подозрением относятся к геополитическим мотивам и намерениям друг друга.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert