Sentence examples of "touches" in English with translation "прикасаться"

<>
Whatever he touches turns to mayhem. Все, к чему он прикасается, превращается в хаос.
Keep on his shoulder, key stroke him, everything he touches. Следите за ним, фиксируйте все, к чему он прикасается.
Whitey, Deb, every single life that he touches is worse because of it. Уайти, Деб, каждая жизнь, к которой он прикасался, становилась хуже из-за этого.
Nice way of saying that everything he touches seems to wither and die. Это в смысле, все, к чему он ни прикоснется, увядает и умирает.
I spent four years tutoring lacrosse players to pay for it, so nobody touches my camera but me. Я потратил четыре года, обучая игроков лакроссу, чтобы заплатить за него, так что никто не прикасается к фотоаппарату кроме меня.
My mother texted, saying she's allowing the party, so long as no one touches her fancy dishes and glasses. Моя мама написала, что она разрешает вечеринку, если никто не прикоснется к ее дорогим блюдам и бокалам.
When a partner touches, massages or nibbles a woman’s breasts, it sparks the same series of brain events as nursing. Когда партнер прикасается к женским соскам, гладит их и ласкает, в мозгу запускаются те же самые механизмы и реакции, что и при выкармливании и выхаживании ребенка.
Now, once Creel touches a substance, he can absorb it and somehow consciously transform the molecules of his body into that substance. Когда Крил прикасается к какому-нибудь веществу, он может впитывать и каким-то образом сознательно изменять молекулы своего тела на то вещество.
The answer is taken to be yes if the animal touches the marked area of skin more often with a mirror in front of him than without. Ответ будет да, если животное прикасается к окрашенному месту чаще, когда перед ним находится зеркало, чем когда зеркала нет.
Touch the mysteries of antiquity Прикоснуться к тайнам древности
Can I touch him, Ell? Можно прикоснуться, Элл?
Don't touch that button! Не прикасайтесь к этой кнопке!
Don't touch my gurney! Не прикасайся к моей каталке!
they touched me as well. они прикоснулись также и ко мне.
Touching is believing (2007 iPhone) Прикоснуться значит поверить (iPhone, 2007 год).
You feel a compulsion to touch? Вы чувствуете непреодолимое желание прикоснуться?
I didn't touch this bitch! Я даже не прикоснулся к этой девке!
They touched me at that time. Они прикоснулись ко мне тогда.
Last week, you touched my wattle! На прошлой неделе ты прикасался к моему подбородку!
I touched my mother's dildo. Я прикоснулся к маминому дилдо.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.