Sentence examples of "car" in French with translation "weil"
Tu ne dois pas le toucher car c'est très fragile.
Du darfst es nicht berühren, weil es sehr zerbrechlich ist.
Je ne pus faire usage du robinet car il était cassé.
Ich konnte den Wasserhahn nicht benutzen, weil er kaputt war.
Nous avons gagné haut la main car les autres joueurs étaient faibles.
Wir haben mit links gewonnen, weil die anderen Spieler schwach waren.
Dans le trou on l'a collé car crevé il nous a semblé.
Wir haben ihn ins Grab gesteckt, weil es uns dünkt, er sei verreckt.
Il ne l'a pas mangé car il n'aime pas les carottes.
Er hat das nicht gegessen, weil er keine Karotten mag.
J'ai dû pousser mon vélo, car j'avais un pneu à plat.
Ich musste mein Fahrrad schieben, weil ich einen Platten hatte.
J'ai appris l'espéranto très vite car c'est si facile à apprendre.
Ich habe Esperanto sehr schnell gelernt, weil es so leicht zu lernen ist.
Il est déjà possible de coudre la jupe car je l'ai déjà coupée.
Es ist schon möglich, den Rock zu nähen, weil ich ihn schon zugeschnitten habe.
Tu ne peux pas boire l'eau de mer car elle est trop salée.
Du kannst kein Meerwasser trinken, weil es zu salzig ist.
Le visage de l'ennemi m'horrifie, car je vois combien il ressemble au mien.
Das Gesicht des Feindes entsetzt mich, weil ich sehe, wie sehr es meinem eigenen ähnelt.
Je suis fatiguée car j'ai dû, la nuit dernière, étudier en vue de cet examen.
Ich bin müde, weil ich letzte Nacht für diese Prüfung lernen musste.
À cette heure on pouvait facilement lui parler, car il était alors assez calme et affable.
Um diese Stunde konnte man gut mit ihm reden, weil er da immer recht mild und leutselig war.
Quand on envoie un télégramme, la brièveté est essentielle car on est facturé à chaque mot.
Wenn man ein Telegramm sendet, ist Kürze unerlässlich, weil einem jedes Wort berechnet wird.
Je suis fatigué car j'ai dû, la nuit passée, étudier en vue de cet examen.
Ich bin müde, weil ich letzte Nacht für diese Prüfung lernen musste.
Si vous pleurez car vous n'avez pas admiré le soleil, alors vous manquerez aussi les étoiles.
Wenn Sie weinen, weil Sie die Sonne nicht bewundert haben, dann werden Sie auch die Sterne verpassen.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert