Beispiele für die Verwendung von "passa" im Französischen

<>
Il passa une vie heureuse. Er verbrachte ein glückliches Leben.
Il passa à la question suivante. Er ging zur nächsten Frage über.
Elle passa plusieurs jours à l'hôtel. Sie übernachtete mehrere Tage in dem Hotel.
Une ombre de tristesse passa sur son visage. Ein Schatten der Trauer huschte über ihr Gesicht.
Il passa la soirée à lire. Er verbrachte den Abend mit Lesen.
Il passa la nuit chez sa tante. Er übernachtete im Haus seiner Tante.
Il passa la nuit au cachot. Er verbrachte die Nacht im Karzer.
Elle passa sa vie à rechercher la vérité. Sie verbrachte ihr Leben mit der Suche nach der Wahrheit.
Pour se cacher de la police, Dima passa la nuit dans une benne à ordure. Um sich vor der Polizei zu verstecken, verbrachte Dima die Nacht in einem Müllcontainer.
Je passe mes vacances ici Ich verbringe hier meinen Urlaub
Ils passèrent sans dire bonjour Sie gingen vorbei, ohne zu grüßen.
Voyons ce qui se passe. Mal sehen, was passiert.
Le temps passe trop vite. Die Zeit vergeht zu schnell.
Tout se passe très bien. Alles läuft sehr gut.
Où as-tu passé ton diplôme ? Wo hast du deinen akademischen Abschluss gemacht?
Passe ça aux autres enfants s'il te plaît. Gib das bitte den Kindern.
Tu peux passer la nuit chez nous. Du kannst bei uns übernachten.
Pouvez-vous passer à neuf heures ? Können Sie um neun vorbeikommen?
Il passe pour le meilleur avocat de cette ville. Er gilt als der beste Anwalt dieser Stadt.
Les chiens aboient, la caravane passe Die Hunde bellen, aber die Karawane zieht weiter
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.