Sentence examples of "Arabes" in French with translation "арабский"
Les pays arabes pourront-ils éviter le même sort ?
Могут ли арабские государства избежать аналогичной участи?
Avez-vous jamais regardés les soulèvements arabes et pensés :
Видели ли вы когда-нибудь арабские восстания и думали:
Sarkozy, Khadafi et le contexte plus général des révolutions arabes.
Саркози, Каддафи и ситуацией, когда арабская революция может распространиться шире.
Leurs interlocuteurs arabes n'en sont pas dupes pour autant :
Арабских собеседников Европы это не впечатляет:
Et la plupart des pays arabes craignent un Iran nucléarisé.
Большинство арабских правительств также разделяют страх перед ядерным Ираном.
Les soulèvements arabes ont montré que ça a déjà commencé.
Арабские восстания показали, что это уже начинается.
On ne peut jamais avoir confiance en nos voisins arabes ;
Нашим арабским соседям никогда не следует доверять;
La société palestinienne est-elle si différente des autres sociétés arabes ?
Так, действительно ли палестинское общество так сильно отличается от других арабских обществ?
Les diplomates Arabes montrent eux aussi peu de signes d'optimisme.
Арабские дипломаты также не проявляют особых признаков оптимизма.
C'est ce que les pays arabes et les Palestiniens ont fait.
Вот что сделали арабские страны и палестинцы.
4Shbab a été créé comme une alternative aux chaines musicales arabes existantes.
4Shbab был основан как альтернатива существующим арабским музыкальным каналам.
Par comparaison, aucun des 16 pays arabes à majorité musulmane n'est superperformant.
В отличие от этого, ни одна из шестнадцати арабских стран, в которых большинство населения составляют мусульмане, не является сверхуспевающей.
Dans les pays arabes, elles n'ont servi qu'à exacerber l'extrémisme islamique.
В арабских странах они только помогли разжечь исламский экстремизм.
"Certains pays arabes, malheureusement, ont soutenu et encouragé cet événement ", a-t-il déclaré.
"Некоторые арабские страны, к сожалению, поддерживали и поощряли это", - сказал он.
Ces conditions préalables essentielles n'existent pas dans les pays arabes du Moyen-Orient.
Данных важных предпосылок не существует на арабском Ближнем Востоке.
Évoquant les soulèvements politiques arabes, Obama a insisté sur l'importance du développement économique.
Когда Обама обсуждал арабские политические потрясения, он отметил важность экономического развития.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert