Sentence examples of "Tout" in French with translation "целый"

<>
Un Univers apparaît, tout un Univers. Рождается Вселенная, целая Вселенная.
GiveIndia est pour tout un pays. Организация GiveIndia поднимает средства для целой страны.
On a fait tout un sujet là-dessus. Мы посвящали этому целый номер.
La nature avait vraiment reconquis tout le complexe. Природа отвоевала у человека целый комплекс.
Il y a tout un zoo de particules subatomiques. Тут целый зоопарк субатомных частиц.
Tout considéré, on peut le faire à grande échelle. В целом, это возможно сделать в больших масштабах.
La microfluidique peut remplacer tout un laboratoire de techniciens. Микрофлюидистика сможет заменить целую лабораторию специалистов.
Vous pouvez changer la structure d'un pays tout entier. Можно изменить структуру целой страны.
Alors l'hôpital tout entier tourne souvent sur un générateur. Поэтому целый госпиталь зачастую обеспечивается энергией только за счёт генератора.
Le tout vaut plus que la somme de ses parties. Целое больше суммы его частей.
Il y en a tout plein, un peu comme des choeurs. Целая серия роботов, вроде греческого хора.
Ils n'ont pas le sentiment de faire partie du tout. Они не чувствуют себя частью большого целого.
Tout un groupe de gens communiquant comme ça, parlant comme ça. Представьте, что так общается и так говорит целая группа людей.
Mais tout aussi important, le litige souligne leurs différences d'objectifs. Но, в той же степени, этот спор подчеркивает различие их целей.
Il y a tout un langage de programmation et des instruments robotiques. Есть целый язык программирования и утилита для разработки роботехники.
Et les gens se servaient tout le temps de ça pour cuisiner. Именно ее использовали для выпечки для многих других целей.
Vous êtes peut-être resté tout seul à la maison pendant une semaine. Представим, что вы были один дома целую неделю.
Donc ils peuvent vraiment les suivre alors qu'ils parcourent tout le district. Они могут отследить ход обучения в целом округе.
et vous avez la recette pour exporter cette idée vers un tout nouvel horizon. и вот вам рецепт переноса этой идеи в целую новую область.
Il y a tout un monde à découvrir à l'intérieur de votre lave-vaisselle. Ваша посудомоечная машина - целый мир увлекательных деталей.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.