Sentence examples of "besoins" in French
Il lui reste à construire un système de défense fort, qui puisse répondre efficacement soit aux imprévus régionaux, soit aux besoins mondiaux.
Но ему еще нужно построить сильную систему обороны, которая будет одинаково эффективно реагировать на региональные происшествия и отвечать мировым требованиям.
Les employeurs doivent communiquer leurs besoins aux éducateurs.
Необходимо, чтобы работодатели транслировали учреждениям образования свои требования к квалификации;
Pour ce faire, nous avons cartographié leur besoins quotidiens.
Для этой цели мы нанесли на карту их среду обитания.
Nous avons besoins de normes internationales, de Copenhague, etc.
Необходимо международное законодательство, встречи в Копенгагене и т.п.
Parce que dans ces situations, les besoins sont partout.
Потому что в таких ситуациях всегда всего не хватает.
Il sera tout simplement privé de ses besoins vitaux.
Он просто будет лишен того, что ему будет жизненно необходимо.
Etant donné les besoins, il devrait être multiplié par 10.
Учитывая необходимость, активность должна усилиться в десять раз.
les employés doivent s'adapter à l'évolution des besoins ;
сотрудники должны приспосабливаться к меняющимся требованиям;
Ensemble, ils ne représentent que 15 années de nos besoins.
Их совместных запасов хватит только лет на 15.
Dans ces conditions, "la plupart avaient fait leurs besoins sur eux ".
В этих условиях многие из них "мочились или испражнялись на себя".
L'une voudrait que les gouvernements subviennent aux besoins de leur peuple ;
Одно из побуждений заключается в том, чтобы правительства предоставили блага своему народу, а другое - призывает к тому, чтобы правительства прекратили ограничивать свободу своих людей, в частности их экономическую свободу.
Certes, les besoins en matière d'enseignement scientifique ne sont pas entièrement ignorés.
Нельзя сказать, что необходимость более интенсивного и качественного научного образования полностью игнорируется.
Je subviens aux besoins de la famille et je me suis accompli professionnellement.
Я оказываю поддержку своей семье, и достиг успеха в своей карьере.
L'ensemble de la famille des Collisionneurs de Hadrons besoins qu'on les distingue.
А внимания заслуживает все семейство Адронных Коллайдеров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert