Sentence examples of "commerciale" in French
Cette idée dirigeait aussi l'industrie alimentaire commerciale.
Та же идея заполонила и коммерческую пищевую промышленность.
Voilà une application commerciale de mon travail le plus récent.
Это коммерческое приложения моей последней работы.
Une guerre commerciale à grande échelle est improbable.
И все же полномасштабная торговая война маловероятна.
pour une utilisation non commerciale, amateur, et seulement pour cela.
но не бесплатно для любого коммерческого использования.
Dès l'entrée, rien n'est comparable à une grotte commerciale.
Прямо со входа, это совершенно не коммерческая пещера.
Cette idée a de nombreuses implications pour la politique commerciale.
Эта идея очень важна в торговой политике.
Et cela a été fantastique pour l'avenir de l'aviation commerciale.
Для будущего коммерческой авиации это было потрясающе.
La seule vraie protection est celle de la marque commerciale.
Всё что есть - это защита торговой марки.
Empaler un appât vivant sur un hameçon est une pratique commerciale commune :
Накалывание живой приманки на крючки является общей коммерческой практикой:
Pour cela, il faudra que leur balance commerciale soit en excédent.
Для этого США понадобится активный торговый баланс.
Mais cela ne veut pas dire que l'université devienne véritablement une entreprise commerciale.
Однако университеты не должны становится полностью коммерческими.
L'Europe a accepté l'idée d'une politique commerciale unique.
Европа согласилась на унифицированную торговую политику.
Le surinvestissement frappe également l'immobilier résidentiel de luxe et les immeubles à vocation commerciale.
Чрезмерные инвестиции сделаны в коммерческой сфере и сфере строительства дорогого жилья, инвестиции в избыточные мощности в автомобилестроении даже обогнали недавний резкий рост продаж в этой сфере, также наблюдается переизбыток производственных мощностей в сталелитейном, цементном и других производственных секторах.
Sa balance commerciale deviendrait négative tandis que le chômage se renforcerait.
Ее торговый баланс мог бы стать отрицательным, а безработица бы значительно увеличилась.
En moins d'un an, vous faites une étude et puis la pêche commerciale commence.
Меньше чем за год проводится исследование, а затем начинается коммерческая ловля.
Cette nouvelle situation est lourde de conséquences pour les mécanismes de défense commerciale.
Это имеет серьезные последствия для торговой защиты.
Les fonds souverains aiment à se présenter comme des instruments politiquement indépendants à vocation commerciale.
ГИФам нравится изображать себя политически независимыми, коммерчески мотивированными инвестиционными инструментами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert