Sentence examples of "crurent" in French
Translations:
all1661
верить583
думать467
считать239
расти149
полагать122
возрастать32
увеличиваться29
считаться14
веровать12
нарастать6
доверять3
уверовать2
думаться1
other translations2
De nombreux communistes ont organisé la résistance contre le fascisme en Europe, et nombreux sont ceux qui crurent que le communisme représentait la vague de l'avenir.
Многие коммунисты возглавляли сопротивление фашизму в Европе, а многие люди верили в то, что коммунизм - это будущее человечества.
Tous ceux qui prédisaient la chute du "château de cartes" de l'économie américaine (et qui crurent que la chute d'Enron était enfin le présage céleste qui venait confirmer leur opinion) doivent se retrouver las aujourd'hui.
Все, кто предсказывал крах "карточного домика" американской экономики (все те, кто думал, что банкротство Энрона и было тем долгожданным знаком свыше, подтверждающим их правоту), должно быть совсем выбились из сил.
Le soutien international aux sanctions est important et continue à croître.
Международная поддержка санкций значительна и возрастает.
Mais surtout, l'Iran s'illusionne en croyant pouvoir développer par lui-même un programme nucléaire moderne.
Главное заблуждение Ирана заключается в том, что независимое развитие новейшей ядерной программы считается возможным.
Le prophète voulait que tout croyant soit capable de lire le Coran pour lui-même."
Пророк хотел, чтобы каждый верующий мог читать Коран самостоятельно."
Un nombre croissant de voix désavoue aujourd'hui les pourparlers avec les dirigeants iraniens, estimant que le régime ne doit pas durer.
Нарастают голоса сторонников совместных усилий для принуждения руководителей Ирана, настаивающие на том, что режиму пришло время уйти.
Et je crois que nous savons que l'amour est suffisament résiliant Une seconde.
Мне думается, что эта любовь достаточно сильна, Секундочку.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert