Sentence examples of "développé" in French with translation "разрабатывать"

<>
Mais les singes ont graduellement développé une stratégie. Но обезьяна постепенно разработала стратегию.
Voici un système de test que nous avons développé. Мы разработали тестовую систему.
Nous avons développé ces nouveaux déclencheurs pour les jointures. Мы разработали эти новые приводы для суставов.
le système de navigation GPS TomTom, développé aux Pays-Bas ; навигационную GPS-систему от компании TomTom, разработанную в Нидерландах;
Ici, on peut voir un tour laser développé par EOS. Вот машина для лазерного спекания, разработанная EOS.
Ce que nous avons fait, nous avons aussi développé un prototype. То, что мы сделали мы также разработали демонстратор.
Alors, on a développé le Système de l'Ange Gardien Médical. Поэтому, мы разработали Систему Медицинского Ангела-Хранителя
Le réseau social Facebook a aussi développé ce genre de système. Социальная сеть Facebook также разработала подобную систему.
Les généticiens ont développé un outil similaire, appelé code-barres génétique. Генетики разработали аналогичную технологию - генетическое штриховое кодирование.
Il a juste développé avec d'autres un vaccin contre les rotavirus. Он только что разработал вакцину от ротавируса с группой других ученых.
La Chine a déjà développé un mécanisme élaboré de consensus à domicile. Китай уже разработал сложный механизм достижения консенсуса в домашних условиях.
Nous avons développé une moquette continuellement recyclable, jusqu'à ses plus simples composants. Мы разработали ковер с практически неограниченным потенциалом вторичного использования вплоть до мельчайших деталей и химических соединений.
Nous avons développé, en adéquation avec leur culture, une approche psycho-sociale du conseil. Мы разработали психосоциальный подход к консультированию, учитывающий особенности культуры.
Nous avons développé un système qui avait un langage de balise basé sur html. Мы разработали систему, включавшую язык разметки на основе HTML.
Nous avons développé une version PC de ce produit ainsi que la version Macintosh. Кроме версии для Macintosh мы разработали версию этого продукта для ПК.
Et on a développé plus d'un nouveau type d'avion par an depuis 1982. И мы ежегодно разрабатывали более одного нового типа самолета, начиная с 1982 года.
On a retiré du service en 1998 quelque chose qui avait été développé en 1956. Мы отступили в 98-м назад к тому, что было разработано в 56.
Dans ce projet nous avons développé une forme de sous-titrage intelligent en temps réel. В этом проекте мы разработали интеллектуальные субтитры в режиме реального времени.
En fait, j'ai développé des outils intéressants pour m'aider à surmonter cette peur. Я разработала несколько методов, которые позволяют мне справляться со страхом.
Viking a été développé et géré par le Centre de Recherche Langley de la NASA. Викинг был разработан и управлялся научно-исследовательским центром НАСА в Лэнгли.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.