Sentence examples of "fasse" in French
Translations:
all13635
быть5141
сделать2651
делать2537
давать548
заниматься421
происходить359
заставлять331
проводить315
девать218
становиться149
действовать125
совершать117
составлять100
играть87
производить84
проделывать76
построить61
строить48
исполнять32
готовить28
поделывать18
проводиться16
испечь11
производиться10
иметь смысл10
исполняться9
переделывать7
строиться6
даваться5
вытворять4
наделать3
являться причиной3
составляться1
натворить1
заваривать1
загадывать1
other translations101
La crainte que l'informatique fasse perdre des emplois n'est certes pas nouvelle.
Страх, что компьютер лишит работы, конечно, не нов.
Penses-tu que la télévision fasse du mal aux enfants ?
Ты думаешь, что телевизор приносит вред детям?
Comment est-il possible qu'un enfant fasse des statistiques?
Как так получается, что дети могут это просчитывать?
Pensez-vous que la télévision fasse du mal aux enfants ?
Считаете ли вы, что телевидение приносит вред детям?
La seule chose qui fasse défaut est la volonté politique.
Единственное, чего не хватает, так это политического решения.
Désormais, il se pourrait que l'économie mondiale en fasse les frais.
Теперь пришло время мировой экономике пожинать плоды.
Mais il ne faut pas s'attendre à ce qu'elle fasse davantage.
Однако, помимо этого, не следует ожидать от Китая слишком многого.
Et je voudrais bien que CEG aide à ce que ça se fasse.
Мне бы очень понравилась помощь CEG в создании фильма.
Il est nécessaire que la libéralisation des échanges fasse partie de ces mesures.
Такая политика должна включать в себя либерализацию торговли.
Beaucoup de Français seraient ravis que Sarkozy fasse preuve d'une discipline similaire.
Многие французы хотели бы, чтобы такая самодисциплина смогла передаться и Саркози.
Mais il a fallu que je le fasse tenir avec des fils de colle.
Но мне пришлось натягивать прожилками клея.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert