Exemplos de uso de "fasse" em francês
Traduções:
todos13635
быть5141
сделать2651
делать2537
давать548
заниматься421
происходить359
заставлять331
проводить315
девать218
становиться149
действовать125
совершать117
составлять100
играть87
производить84
проделывать76
построить61
строить48
исполнять32
готовить28
поделывать18
проводиться16
испечь11
производиться10
иметь смысл10
исполняться9
переделывать7
строиться6
даваться5
вытворять4
наделать3
являться причиной3
составляться1
натворить1
заваривать1
загадывать1
outras traduções101
La crainte que l'informatique fasse perdre des emplois n'est certes pas nouvelle.
Страх, что компьютер лишит работы, конечно, не нов.
Penses-tu que la télévision fasse du mal aux enfants ?
Ты думаешь, что телевизор приносит вред детям?
Comment est-il possible qu'un enfant fasse des statistiques?
Как так получается, что дети могут это просчитывать?
Pensez-vous que la télévision fasse du mal aux enfants ?
Считаете ли вы, что телевидение приносит вред детям?
La seule chose qui fasse défaut est la volonté politique.
Единственное, чего не хватает, так это политического решения.
Désormais, il se pourrait que l'économie mondiale en fasse les frais.
Теперь пришло время мировой экономике пожинать плоды.
Mais il ne faut pas s'attendre à ce qu'elle fasse davantage.
Однако, помимо этого, не следует ожидать от Китая слишком многого.
Et je voudrais bien que CEG aide à ce que ça se fasse.
Мне бы очень понравилась помощь CEG в создании фильма.
Il est nécessaire que la libéralisation des échanges fasse partie de ces mesures.
Такая политика должна включать в себя либерализацию торговли.
Beaucoup de Français seraient ravis que Sarkozy fasse preuve d'une discipline similaire.
Многие французы хотели бы, чтобы такая самодисциплина смогла передаться и Саркози.
Mais il a fallu que je le fasse tenir avec des fils de colle.
Но мне пришлось натягивать прожилками клея.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie