Sentence examples of "idée préconçue" in French

<>
Quand j'ai commencé ce fauteuil ce n'était pas une idée préconçue. Когда я начал работу над этим креслом, у меня не было чётко оформленных идей.
C'est aussi important quand nous communiquons de grandes idées - mais en particulier une grande idée spirituelle comme la compassion - pour l'aider à prendre racine dans la forme que nous présentons aux autres dans l'espace et le temps et en chair et en sang - la couleur et la complexité de la vie. Стоит помнить, что когда мы преподносим какие-то идеи, особенно важные духовные идеи, такие, как сострадание, мы обязательно должны подчеркивать их связь со всеми красками и слоями этого сложного мира.
L'unique règle c'est que nous n'avons pas à avoir d'idée préconçue de la prochaine histoire. Единственное правило, которое есть - у нас нет ни малейшего представления, о чем она может быть.
Mais grâce à la science, nous avons une idée de ce qui se passe au niveau moléculaire. C помощью науки мы хорошо представляем то, что происходит на молекулярном уровне.
D'amener ces personnes dans une structure préconçue qui a des objectifs explicites. Привлечь этих людей в некую готовую структуру с четкими целями.
Ce qui était manifestement encore une idée dingue. Что, очевидно, было еще одной сумасшедшей идеей.
Donc, nous sommes là en bas - et c'est à 120 mètres, ici on regarde vers la surface, en fait, ce qui vous donne une idée de la distance par rapport à la surface. Хорошо, мы на этой глубине - это 130 метров, а вот вид вверх в направлении к поверхности воды, вы можете почувствовать, как эта поверхность далека.
Pour vous en donner une idée, je vais dé-zoomer, pour que vous voyiez ce qu'on obtient. Просто чтобы продемонстрировать вам масштаб, я уменьшу изображение, чтобы вы поняли масштаб увеличения.
C'est une idée, à nouveau, qui est sortie de Livermore en 1989, avec le groupe du Dr. Lowell Wood. Опять-таки, эта идея пришла от Ливермора в 1989 году, вместе с группой Доктора Лоуэлла Вуда.
La réponse a une mauvaise idée. Ответом на плохую идею, такую,
Et il y a quelque temps j'ai eu cette idée pour un système de caméras. И поэтому, некоторое время тому назад, я придумала эту идею с камерой.
Alors Mendel a eu cette idée d'un gène comme une chose abstraite. Мендель ввёл понятие гена на абстрактном уровне.
Je n'avais pas la moindre idée pour consoler le pauvre Bobo, parce qu'il sortait tout juste d'une semaine de ménopause. Но я не знал, как его утешить, потому что недавно он пережил целую неделю менопаузы.
Je veux dire, si vous avez une idée qui mérite d'être diffusée, vous pouvez sûrement la réduire à moins de 2300 mots. Ведь если у вас есть идея, достойная распространения, вы сможете уместить её в меньше чем 2 300 слов.
De nos jours, cette idée possède un nom spectaculaire: Сейчас эта идея носит впечатляющее название:
Comment cette idée de transition fonctionne-t-elle? Как выглядит идея "Переходного периода" в действии?
Pendant que l'odeur flotte parmi vous, laissez-moi vous raconter l'histoire d'une idée. Теперь, пока запах доносится до вас, позвольте рассказать вам историю одной идеи.
Il est évident que c'est une idée puissante, que certains pourraient qualifier de dangereusement puissante. Очевидно, что эта идея мощная, некоторые даже считают её силу опасной.
Et quand vous avez une idée comme ça, elle s'accroche vous, et même si les gens n'ont pas lu votre mémo - En fait il l'a lu, on a retrouvé sa copie après sa mort. И, когда у вас появилась идея наподобие этой, вы как бы срастаетесь с нею, и даже если никто не читает ваших записок - на самом деле он прочёл, уже после его смерти была найдена копия,
Cette idée, en quelque sorte, m'a amené à faire quelque conception de produit et c'est parce que des sociétés de conception ont des connexions avec les architectes comme, je travaille avec Vitra, qui est une société de meubles et Alessi, qui est une société d'articles ménagers. Эта идея, в каком-то смысле, привела меня к промышленному дизайну еще и потому, что дизайнерские фирмы, которые связаны с архитекторами, - я, например, работаю с мебельной компанией Витра и хозяйственной фирмой Алесси, -
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.