Sentence examples of "passe" in French with translation "прошлое"

<>
Depuis mardi dernier, ce terminal reçoit un million de mètres cubes de gaz russe à chaque heure qui passe. С прошлого вторника терминал получает один миллион кубических метров газа каждый час.
Là-bas, des ouvertures sans fenêtres remplies de sacs de sable continuent de se faire face avec défiance, symboles d'un passé qui depuis des décennies ne passe toujours pas. Здесь пустые окна, забитые мешками с песком, дерзко смотрят друг на друга - символы прошлого, остановившегося десятки лет назад.
Le passé égale le futur. Прошлое приравнивается к будущему.
Ça appartient déjà au passé. Это уже в прошлом.
C'était un passé mythique. Прошлое стало мифическим.
Donc, vous devez comprendre ce passé. Таким образом, следует знать свое прошлое.
On ne peut effacer le passé. Прошлое нельзя стереть.
Ca semble incroyable dans le passé. Прошлое кажется нам невероятным.
Villes du passé et du futur. Города, прошлое и будущее.
Tout cela appartient désormais au passé. Всё это отныне принадлежит прошлому.
Parlons de milliards passés et futurs. Поговорим о миллиардах прошлого и будующего.
Les leçons du passé récent sont claires. Уроки недавнего прошлого понятны.
Restaurer le passé n'est pas envisageable. Восстановление прошлого - не альтернатива.
En résumé, nous avançons vers le passé. В каком-то смысле, мы движемся вперёд к прошлому.
Nous perdons intérêt pour le passé rapidement. Мы всё быстрее теряем интерес к прошлому.
Sont-ce alors des images du passé? Так можно ли считать все это картинами прошлого?
Ne jamais répéter les erreurs du passé Не повторять ошибок прошлого
Les autres cartes de Saul évoquent son passé : Другие карты Саула воскрешают его прошлое:
Et ça m'a ramené dans le passé. она послала меня в прошлое.
Les crises n'appartiendront toujours pas au passé. Кризисы не будут событиями прошлого.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.