Sentence examples of "perdre" in French with translation "терять"

<>
Qu'avons-nous à perdre ? Что нам терять?
On déteste perdre de l'argent. Терпеть не можем терять деньги.
Nous n'avons rien à perdre. Нам нечего терять.
Nous n'avons pas de temps à perdre. Нам нельзя терять время.
Nous sommes en train de perdre l'écoute. Мы теряем способность слушать.
J'imagine que je n'ai rien à perdre. Полагаю, терять мне нечего.
Perdre notre capacité d'écouter est un problème sérieux. То, что мы теряем способность слушать - серьезная проблема.
Il n'y a pas de temps à perdre. Если честно, больше нельзя терять ни дня.
Obama est-il en train de perdre l'Iraq ? Обама теряет Ирак?
Mais au Moyen-Orient, perdre du temps est surtout redoutable. Но на Ближнем Востоке терять время опасно.
Vous devriez en perdre quand vous ne le faites pas. Вы теряете очки, если этого не делаете.
Nous ne voulons pas revenir en arrière et perdre cette liberté. Мы не хотим двигаться обратно и терять эту свободу.
Il semble maintenant que la Chine soit en train de perdre patience. Теперь же кажется, что Китай начинает терять терпение.
Nous commençons à perdre ces signaux, culturels et autres, en tant qu'adultes. И мы, повзрослев, начинаем терять эти сигналы, через культуру и не только.
Mais les États-Unis sont en train de perdre ce leadership d'idées. Но США теряют свое лидерство идей.
"Nous ne pouvons nous permettre de perdre du temps" a-t-il déclaré. "Мы не можем терять время", - сказал он.
Nous détestons perdre des choses, même si ça ne signifie pas beaucoup de risques. Мы не любим терять, даже если это не влечёт риск.
Perdre pour gagner, Où je perds pour pouvoir gagner mon combat d'aujourd'hui. Мне приходится что-то терять, чтобы победить в борьбе, которую веду.
L'eau qui coule est de la matière en train de perdre son énergie potentielle. Бегущая вниз вода - это материя, теряющая свою потенциальную энергию.
Il ne faut donc jamais perdre espoir, même lorsque l'espoir semble impossible à garder. Так что, никогда не стоит терять надежду, даже когда кажется, что надежду невозможно сохранить.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.