Sentence examples of "second" in French with translation "второе"

<>
Et ça, c'est le second voeu. Это касаемо второго желания.
Tout ceci nous amène au second genre de vie. И это подводит нас ко второму виду счастливой жизни.
Le second c'est que les problèmes peuvent être résolus. Второе - проблемы разрешимы.
Le second succès du Thatchérisme fut d'affaiblir les syndicats. Второе достижение тэтчеризма - это ослабление профсоюзов.
Le second se passait dans l'État de New York. А второе - в северной части штата Нью-Йорк,
Et le second était de trouver comment traverser réellement cette rue. Вторым была попытка в принципе понять, как можно переходить эту улицу.
En second lieu, les photos combinées devraient avoir le même éclairage. Во-вторых, они должны иметь один и тот же тип освещения.
l'Ouzbekistan est le second plus gros exportateur de coton sur terre. Узбекистан является вторым по величине экспортёром хлопка на планете.
Le second endroit est la région de la Baie de San Francisco. Вторым местом стал Залив Сан-Франциско.
Dans un second temps, il y aura des bananes et des papayes. На втором этапе, там будут высажены бананы и папайи.
Tudor est par la suite devenu candidat au second tour des élections présidentielles. Тюдор впоследствии финишировал вторым в президентских выборах.
Le second point en Inde a été le changement du rôle des entrepreneurs. Второе важное изменение в Индии - это изменение роли предпринимателей.
Le second, ils étaient en fait divisés entre l'Arabie et l'Afghanistan. Относительно второго мнения разделились между Саудовской Аравией и Афганистаном.
Le second défi posé au Japon est la progression irrésistible de l'économie chinoise. Второе испытание, выпавшее на долю Японии - это беспрецедентный рост экономики Китая.
La France doit devenir un second point d'ancrage de croissance et de stabilité. Франция должна стать вторым оплотом роста и стабильности.
Aujourd'hui, elles sont confrontées à un second coup porté par la récession économique. Сейчас перед ними встала угроза второго удара от глобальной рецессии.
Voici, comme l'a écrit un célèbre écrivain, "le second baptême de la Pologne ". Это, как сказал один из известных писателей, было "вторым крещением Польши".
Nous devons maintenant travailler sur le second pilier, la résolution de la crise bancaire. Теперь нам нужно поработать над вторым столпом - разрешением банковского кризиса.
Le second facteur de la crise pourrait ainsi être réglé une fois pour toute. Тогда со вторым фактором, который способствует кризису, можно было бы покончить раз и навсегда.
En effet, c'est devenu le thème dominant du second mandat de M. Bush. Действительно, это стало преобладающей темой второго президентского срока Буша.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.