Sentence examples of "soient" in French with translation "быть"

<>
Une qu'ils soient Américains. Одно заключалось в том, что они должны быть американцами.
Il faut que ce soient les entreprises. Это должны быть компании.
Je veux qu'elles soient tes amies. Я хочу, чтобы они были твоими подругами.
Je veux qu'ils soient tes amis. Я хочу, чтобы они были твоими друзьями.
Je veux qu'elles soient vos amies. Я хочу, чтобы они были вашими подругами.
Je veux qu'ils soient vos amis. Я хочу, чтобы они были вашими друзьями.
Elle s'inquiétait que ses filles soient violées. Она тревожилась о том, что ее дочери будут изнасилованы.
Il semblerait que d'autres leçons soient nécessaires. Выглядит так, как если бы были нужны какие-то другие уроки.
Vous espérez qu'ils soient tous les deux positifs. Вам бы хотелось, чтобы хорошим было и то, и другое.
Il fallait qu'elles soient plus grandes que nature. Они должны были стать больше, чем оригинал.
"Si vous voulez que les autres soient heureux, pratiquez la compassion. "Если хочешь, чтобы другие были счастливы, практикуй сопереживание.
Soyons sures que nos idées de succès soient réellement les nôtres. Пусть у нас будут только наши собственные представления об успехе.
Il est possible que leurs critiques soient aujourd'hui enfin entendues. Быть может, сейчас их услышат, как они того и заслуживают.
Il semble donc que les déficits budgétaires massifs soient destinés à perdurer. Таким образом, огромный бюджетный дефицит, по-видимому, будет сохраняться.
En fait, je crains que toutes nos meilleures politiques ne soient pas assez. На самом деле, я боюсь, что самой лучшей политики, которая только может быть,
On veut que les autres soient meilleurs que ce que l'on était. Мы хотим, чтобы другие стали лучше, чем мы были.
Au début, je ne croyais pas que les migraines soient un gros problème. По-началу я не думал, что мигрени будут большой проблемой,
Presque un sur cinq souhaite que des mesures soient prises contre le chômage. Почти каждый пятый надеялся, что будут приняты меры для решения проблемы безработицы.
Il était prévu que ces objectifs fixés en 2000 soient atteints en 2015. Задачи этой программы, поставленные в 2000 году, должны были быть выполнены к 2015 году.
Les individus dont il parlait, le fait qu'ils soient pauvres était secondaire. На самом деле, бедность тех людей, о которых он рассказывал, была лишь второстепенным фактором.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.