Sentence examples of "sorti" in French

<>
Tom a ouvert la porte et le chien est sorti en courant. Том открыл дверь, и собака выбежала.
Elle a sorti le CD. Она вставила диск.
Je suis sorti en douce. И я тайком пробрался на задний двор.
Et alors je suis sorti. И вот я пошёл туда.
Alors ils ont sorti leurs canons. И они привели свои пулеметы.
Et voilà ce qui en est sorti. Так мы определились со своей задачей.
Cela semble sorti tout droit de "Snoopy". Обратите внимание, всё это выглядит как сценка из мультфильма про Снупи.
On aurait dit quelque chose sorti de Caligula. Моя жизнь стала похожа на сцены из "Калигулы".
Quand je suis sorti, j'avais le choix. Когда я окончил школу, у меня был выбор.
C'est le dernier sorti sur le marché. Знаете - самая последняя модель.
Presque cent ans après en 1947, LEGO a sorti ceci. Сто лет спустя в 1947 году LEGO придумала вот это.
Bon, on s'en est sorti, on s'est adapté. Но мы ведь выжили и адаптировались.
Il est sorti de l'Université de Washington, à Seattle. Она появилась в Университете Вашингтона в Сиэтле.
Je ne m'en suis pas bien sorti du tout. Мягко говоря, не очень хорошо.
Ceci est un rapport des Nations Unies qui est sorti vendredi. Это отчет из ООН, который появился в пятницу.
Alors je suis sorti et j'ai commencé avec les gosses. И я начал с детей.
Je pense que rien de bon ne serait sorti de ça. Я думаю, что ничего стоящего из этого бы не получилось.
"Il est sorti pour manger, pour voir des spectacles" vous voyez? "Он ходил по ресторанам, он смотрел шоу".
Il a sorti un livre magnifique récemment appelé "Storms of My Grandchildren." Недавно он написал прекрасную книгу, "Бури времён моих внуков".
Alors d'où a-t-il sorti son chiffre de 73 millions ? Откуда он взял цифру в 1 на 73 миллиона?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.