Sentence examples of "terminées" in French

<>
Les vacances d'été sont terminées. Летние каникулы закончились.
Les années de popularité facile sont terminées. Годы легкой популярности закончились.
Mais ses deux aventures agressives, les plus récentes sur les douze dernières années, se sont terminées en une défaite humiliante. Однако два случая агрессии с его стороны, последний из которых имел место более двенадцати лет назад, закончились унизительным провалом.
Les années 1960 se sont terminées par un effondrement du "système" et par une agitation financière majeure, accompagnée d'une vague inflationniste des prix de marchandises. 1960-е годы закончились крахом "системы" и финансовой нестабильностью, сопровождавшейся инфляционным ростом цен на товары.
Nous ne saurons pas si nous sommes près de pouvoir produire des lignées de cellules souches sur mesure tant que les enquêtes scientifiques sur les recherches de Hwang ne seront pas terminées. Мы не узнаем, насколько близко мы подошли к производству сделанных на индивидуальный заказ линий стволовых клеток до тех пор, пока не закончатся научные расследования исследований Хуанга.
pour se terminer en Octobre. Обычно они начинаются в январе, а к октябрю, как правило, заканчиваются.
"Terminez seulement cette affaire Yukos. "Только закончите дело ЮКОСа.
J'en terminerai avec ceci. Я завершу этим.
Le travail est presque terminé. Работа почти окончена.
L'expérience de 15 années du Népal avec la démocratie semble désormais terminée. 15-и летний эксперимент Непала с демократией, похоже, подошел к концу.
Je vais terminer ce qu'il a commencé. Я довершу, что он начал.
pour se terminer en Octobre. Обычно они начинаются в январе, а к октябрю, как правило, заканчиваются.
En fait, j'ai terminé. Вообще-то я закончил.
Ce processus est maintenant terminé. Этот процесс был завершен.
Maintenant, l'histoire est terminée. А теперь рассказ окончен.
Lorsque la fête sera terminée, l'heure de faire des choix difficiles sera venue. Но торжества подойдут к концу, и придется принимать сложные решения.
Notre travail est presque terminé. Наша работа почти закончена.
Quand l'avez-vous terminé ? Вы это когда закончили?
Quand allez-vous terminer votre devoir ? Когда вы завершите ваше задание?
La Longue Marche était terminée. "Долгий марш" был окончен.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.