Sentence examples of "vole" in French with translation "лететь"

<>
Est-ce qu'il vole? Действительно ли он летит?
Un aigle vole dans le ciel. Орёл летит по небу.
Il vole au dessus de la Manche. Он над Английским Каналом и продолжает лететь.
On vole à 2 fois la vitesse que tu avais prévue." Мы летим вдвое быстрее, чем ты предсказывал."
Comme un oiseau qui vole au-dessus d'un champ et se fiche des clôtures, d'accord? Так и птица не думает об изгородях, над которыми летит, а просто летит вперед.
Dans le cas de la spirale de capture, elle a besoin d'être aussi étirable pour absorber l'impact de la proie qui vole. В случае спирали для захвата жертвы волокно должно быть растяжимым, чтобы вместить в себя летящую добычу.
Et ensuite on peut plonger à l'intérieur et autour, et comme on vole, on n'a pas à se soucier de la gravité à ce moment particulier. И мы планируем внутрь и облетаем внутреннее пространство храма, а так как мы летим, нам не приходится заботиться о силе земного притяжения в каждый отдельный момент нашего полета.
Nous sommes prêts à voler! Мы готовы лететь!
Persée volant au secours d'Andromède. Персей, летящий на спасение Андромеды.
Les oiseaux volaient vers le sud. Птицы летели на юг.
Nous volons au-dessus des nuages. Мы летим над облаками.
Notre avion volait au-dessus des nuages. Наш самолёт летел над облаками.
Les oies volent en formation en V. Гуси летят клином.
Nous volions au-dessus de l'Atlantique. Мы летели над Атлантическим океаном.
Vous volez dans le cortex de mon collègue. Мы летим сквозь кору мозга моего коллеги.
On a volé plus haut et 2 fois plus vite. Мы летели намного выше и в два раза быстрее.
On devait voler avec une certaine inclinaison pour faire les mesures. Нам необходимо было лететь под определенным уклоном чтоб проделать замеревания.
On n'a pas assez de gaz pour voler si lentement." Нам не хватит газа, если лететь так медленно."
Si vous survoliez les États-Unis en avion, vous voleriez à ces altitudes. Если вы решите полететь в авиапутешествие через США, вы будете лететь на этих высотах.
Une vingtaine de personnes qui ont fait des dons ont volé avec nous. У нас было около 20 человек, которые сделали дарения - мы собрали 150,000 взносами на благотворительность для детей - которые летели с нами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.