Sentence examples of "sich riechen" in German

<>
Translations: all20 sentir20
Ich rieche mit meiner Nase. Je sens avec mon nez.
Reife Papayas riechen nach Kotze. Les papayes mûres sentent le vomi.
Deine Haare riechen nach Frühling. Tes cheveux sentent le printemps.
Sein Atem riecht nach Ziegenkäse. Son haleine sent le fromage de chèvre.
Mutter, da riecht etwas angebrannt. Mère, quelque chose sent le brûlé.
Es riecht nach baldigen Wahlen. Ça sent les élections prochaines.
Die Rosen im Garten riechen gut. Les roses dans le jardin sentent bon.
Die Blumen im Beet riechen gut. Les fleurs du parterre sentent bon.
Er riecht den ganzen Tag Schokolade. Il sent le chocolat toute la journée.
Er riecht den ganzen Tag nach Schokolade. Il sent le chocolat toute la journée.
Es riecht, als hätte hier jemand geraucht. Ça sent comme si quelqu'un avait fumé ici.
Der Bauer riecht stets nach dem Kittel La caque sent toujours le hareng
Das Zimmer roch so, als hätte jemand geraucht. La pièce sentait comme si quelqu'un avait fumé.
Das riecht ja lecker! Was kochst du gerade? Ça sent vraiment bon ! Que cuisines-tu ?
Riecht da nicht etwas angebrannt in der Küche? Quelque chose ne sent-il pas le brûlé dans la cuisine ?
Es ist so toll, frisch gemachten Kaffee zu riechen. C'est extra de sentir du café qui vient d'être fait.
Riecht ihr nicht auch etwas in der Küche anbrennen? Ne sentez-vous pas quelque chose qui brûle dans la cuisine ?
Sein Atem in ihrem Nacken befeuerte ihre Leidenschaft, doch als sie denn Knoblauch roch, war es schlagartig vorbei. Son souffle dans son cou, alimentait sa passion, mais comme elle sentit alors l'ail, cela passa brusquement.
Als er diesen Duft roch, der so viele Erinnerungen in ihm weckte, übermannte ihn die Sehnsucht nach seinem Heimatland. Comme il sentit ce parfum, qui éveillait en lui tant de souvenirs, la nostalgie de son pays l'envahit.
Riech mal, meine Liebe! Das ist hier ein irrer Duft von frischem Heu. Was meinst du: kann man sich ein passenderes Nest für die erste Nacht unserer Flitterwochen vorstellen als dieses hier? - Ja, kann ich. « Sens, mon amour ! Voici une odeur de foin frais à rendre fou. Qu'en penses-tu : peut-on imaginer nid plus adéquat pour la première nuit de notre lune de miel que celui-ci ? » « Oui, je peux. »
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.