Sentence examples of "Schwierigkeiten" in German with translation "проблема"

<>
Selbstverständlich gibt es praktische Schwierigkeiten. Безусловно, существуют практические проблемы.
Er steckt in großen Schwierigkeiten. У него большие проблемы.
Kenia steckt in größeren Schwierigkeiten. Проблемы Кении гораздо серьезнее.
Kann Uribe seine gegenwärtigen Schwierigkeiten überleben? Сможет ли Урибе пережить свои сегодняшние проблемы?
Unterdessen verschärften sich die internen Schwierigkeiten. Тем временем, внутренние проблемы накалялись.
Sie haben jetzt große wirtschaftliche Schwierigkeiten. и у страны огромные экономические проблемы.
Hast du Schwierigkeiten mit dem Gesetz? У тебя проблемы с законом?
Heißt das, dass wir in Schwierigkeiten sind? Это значит, что у нас проблемы?
Griechenland steckt heute zweifellos in ernsthaften Schwierigkeiten. У Греции, несомненно, сегодня серьезные проблемы.
Ohne Wahlen allerdings ist die Koalition in Schwierigkeiten. Если выборы не состоятся - у коалиции будут проблемы.
Wir haben große Schwierigkeiten beim Einzug unserer Außenstände У нас проблемы с получением денежных средств от наших филиалов
Deshalb steckt Siemens jetzt in seinen gegenwärtigen Schwierigkeiten. Вот поэтому сейчас "Сименс" столкнулся именно с такими проблемами.
Und ich hatte immer Schwierigkeiten mit dem Schwimmen. у меня всегда были проблемы с плавучестью.
Sie wissen, wieviel Schwierigkeiten Kinder mit Variablen haben. Вы знаете, сколько проблем у детей с переменными,
"Die Schwierigkeiten, vor denen ich stehe, haben höhere Priorität. "Проблема, которая сейчас стоит передо мной, имеет большую важность.
Doch gibt es andere, nichtpsychologische Faktoren für Pakistans Schwierigkeiten. Но проблемы Пакистана объясняются не только психологическими причинами.
- Mangelnde Transparenz hat das amerikanische Finanzsystem in diese Schwierigkeiten gebracht. - Финансовая система США попала в данную проблему вследствие недостаточной прозрачности.
In unterschiedlichem Ausmaß sind alle Länder mit wirtschaftlichen Schwierigkeiten konfrontiert. Все страны в той или иной степени сталкиваются с экономическими проблемами.
Und es ist hier, wo die größten Schwierigkeiten auftreten werden. И именно в этом будут заключаться их основные проблемы в будущем.
In China ergeben sich die Schwierigkeiten durch die Kreditaufnahme lokaler Regierungen. в Китае проблемой являются займы, которые связаны с региональными правительствами.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.