Sentence examples of "begann" in German

<>
Und ich begann zu streiten. И я начал спорить.
Nicht bevor die Unabhängigkeit begann. Пока не началась борьба за независимость.
Der Krise überdrüssig begann die Regierung Ecevit - angeführt von Wirtschaftsminister Kemal Dervis - ein umfassendes Reformpaket zu verfolgen, das ein System flexibler Wechselkurse gepaart mit engagierten Inflationszielen beinhaltete. Ослабленная кризисом, администрация Эджевита приступила к всеобъемлющему пакету реформ, возглавляемая министром экономики Кемалем Дервишем - который включал гибкую систему обменного курса со специальным режимом, направленным на борьбу с инфляцией.
Der Schnee begann zu schmelzen. Снег начал таять.
Der Erste Weltkrieg begann 1914. Первая мировая война началась в 1914 году.
Nach 1960, als die University of Chicago mit der Erstellung eines Univac-Computermagnetbands begann, das systematische Informationen über Millionen von Aktienkursen enthielt, wurde beispielsweise ein großer Teil der wissenschaftlichen Forschung über die Eigenschaften von Aktienkursen als Bestätigung für die "Theorie der effizienten Märkte" gewertet. Например, после 1960 года, когда Чикагский университет приступил к созданию магнитной ленты для компьютера Univac, содержащей систематизированную информацию о миллионах цен на акции, было проведено много научных исследований свойств цен на акций в качестве доказательства "гипотезы эффективности рынков".
Die Wunde begann zu bluten. Рана начала кровоточить.
Es begann in der Finanzkrise. Все началось во время финансового кризиса.
Allmählich begann der Nebel aufzusteigen. Туман медленно начал подниматься вверх.
Dort begann alles für mich. Это как раз то место, где все это и началось для меня.
Die Armee begann zu feuern. Армия начала стрелять.
Damit begann die Fischerei-Industrie. Так началось промышленное рыболовство.
Ich begann auf traditionelle Art. Итак, я начал обычным способом.
Diese Geschichte begann vor vier Jahren. Эта история началась 4 года назад.
Ich begann unter der Taliban. Я начала его во времена Талибана.
Dieses Projekt begann mit folgender Erkenntnis: Этот проект начался со следующего озарения.
Jim begann auf dem Schlachtfeld. Джим начал на поле боя.
Der Erste Weltkrieg begann im Jahre 1914. Первая мировая война началась в 1914 году.
Ich begann Mode zu machen. Я начал заниматься модой.
Aber sie haben vergessen, wie alles begann: Однако они забыли, как все начиналось:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.