Sentence examples of "erfolgreichster" in German
Keines dieser Länder, einschließlich Afrikas erfolgreichster Nation Botswana, hat je seine Quote ausgeschöpft.
Ни одна из этих стран, включая самую успешную страну Африки, Ботсвану, никогда не сталкивались с этой квотой.
Über den Devisenmärkten zieht ein gewaltiges Unwetter auf, das droht, den Euro so sehr in die Höhe zu katapultieren, dass selbst Deutschland als erfolgreichster Exporteur der Eurozone auf dem Weltmarkt nicht mehr konkurrenzfähig ist.
На иностранных фондовых биржах растёт беспокойство, угрожающее катапультировать евро на такую высоту, что даже самый успешный экспортёр зоны евро - Германия - не сможет конкурировать на мировых рынках.
Denn trotz der wilden Skandale bleibt "Silvio nazionale" klar Italiens beliebtester und erfolgreichster Politiker (auch wenn seine Zustimmungsraten in den Meinungsumfragen erstmals seit seiner zweiten Rückkehr ins Amt des Ministerpräsidenten im Jahre 2008 unter die 50-%-Marke gefallen sind).
В самом деле, несмотря на скандалы, "национальный Сильвио" ("Il Silvio Nazionale") остается самым популярным и успешным политическим деятелем Италии (хотя теперь его рейтинг опустился ниже 50%-ой отметки по результатам опросов общественного мнения, впервые, начиная с его второго возвращения к должности премьер-министра в 2008).
Weil Feldspieler zu 90 bis 95% erfolgreich sind.
Потому что полевые игроки результативны в 90-95 процентах времени.
Und so bildete sich bald eine dunkle Wolke über mir, und ich stand da, äußerlich zwar sehr erfolgreich, aber innerlich sehr deprimiert.
Вскоре тучи сгустились над моей головой И вот он я, внешне очень удачливый, впал в депрессию
Doch eine erfolgreiche Währungsunion setzt noch mehr voraus.
Но удачному валютному союзу нужно большее.
Ein erfolgreicher Angriff auf Dimona wäre jedoch etwas anderes.
Однако, удачный удар по Димоне был бы другим делом.
Wir sollten alle hoffen, dass Chinas neues Wirtschaftsmodell erfolgreich ist.
Мы все должны надеяться на то, что новая экономическая модель Китая будет удачной.
Dennnoch werden 99 Prozent der Tauschgeschäfte auf Swaptree erfolgreich abgeschlossen.
Тем не менее, 99% сделок на Swaptree проходят удачно.
Von diesem Standpunkt aus ist beispielsweise das amerikanische Modell erfolgreicher:
С этой точки зрения американская модель, например, является более удачной:
Ich hatte das Gefühl, dass das eine der erfolgreicheren Lösungen war.
Мне кажется, это самый удачный вариант.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert