Sentence examples of "gestanden" in German with translation "находиться"
Translations:
all923
стоять415
находиться287
относиться135
значиться22
признаваться17
выглядеть11
обстоять3
постоять2
отстаивать2
other translations29
Schon seit ihrer Etablierung als eigenständige medizinische Disziplin ist die Psychiatrie im Schatten anderer medizinischer Fachbereiche gestanden.
С самого своего появления как независимого раздела медицины психиатрия находилась в тени других дисциплин.
Cheng Kejie, ein hoher, im vergangenen Jahr wegen Korruption hingerichteter Parteifunktionär, hatte lange unter Sonderbewachung durch das "Amt für öffentliche Sicherheit" gestanden.
Чень Кейджи (Cheng Kejie), высокопоставленный партиец, приговоренный в прошлом году к смертной казни по обвинению в коррупции, долгое время перед исполнением приговора находился под специальным наблюдением Бюро Общественной Безопасности.
Die internationalen Rohstoffmärkte stehen unter Druck.
Международные товарные рынки находятся в состоянии стресса.
Trotzdem steht Obama politisch unter Druck.
Тем не менее, Обама находится под политическим давлением.
Menschen, die recht haben, stehen meistens allein.
Тот, кто прав, находится в большинстве случаев в одиночестве.
Japan steht ebenfalls vor großen demographischen Herausforderungen.
Япония также находится перед лицом серьезных демографических проблем.
China steht am Abgrund, ökologisches Ödland zu werden.
Действительно, Китай находится на гране превращения в экологическую свалку.
Das Bündnis "steht" vor allem aus einem Grund:
Альянс находится в хорошем положении по одной основной причине:
Die Globalisierung steht unter Druck wie nie zuvor.
Глобализация находится под большим давлением, чем когда-либо раньше.
Das Grundprinzip der Diskriminierungsfreiheit steht auf dem Spiel:
Находится под угрозой базовый принцип - равенство прав:
Im Zentrum dieser Sache stehen die Offshare Banken Netzwerke.
Но в основе всего этого находится офшорная банковская сеть.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert