Sentence examples of "im" in German

<>
Translations: all62268 в54935 во1700 внутрь33 other translations5600
Im Westen gab es Neanderthaler; На Западе были неандертальцы;
Der Umfang der Schutzmaßnahmen war beispiellos, selbst im Vergleich zu Saddams Regime. Уровень охраны был беспрецедентным даже по сравнению с режимом Саддама.
Ich glaube nicht, ganz im Gegenteil. Я не думаю, скорее наоборот.
Im Wesentlichen sagte sie Folgendes: По существу, она сказала следующее:
Ich bedanke mich im voraus Заранее благодарен Вам
Im Inneren gerinnen die Proteine - dieses Gluten. Внутри, белки - клейковина - сворачиваются.
Ich danke Ihnen im Namen meines Sohns. Я благодарю Вас от имени моего сына.
Im Laufe der Geschichte sind derartige Unterfangen immer schiefgegangen. На протяжении всей истории такие попытки всегда проваливались.
Ich sehe ihn manchmal im Fernsehen. Я иногда вижу его по телевизору.
Im Allgemeinen leben Frauen länger als Männer. Вообще говоря, женщины живут дольше, чем мужчины.
Ich verkaufe Schmusetiere im ganzen Land, weltweit. Я продаю игрушки для животных по всей стране, по всему миру.
Sie verstößt gegen die Glaubenssätze jeder Religion und steht im Widerspruch zum gesunden Menschenverstand. Она нарушает доктрины любой религии и противоречит здравому смыслу.
Sie sind aufgeschlossen im Angesicht der Ungewissheit. Они открыты и восприимчивы перед лицом неопределенности.
Er wird Sie seltener im Stich lassen. Он меньше вас подведет.
Ausgenommen dieser gruselige Typ im Hintergrund. За исключением того жуткого парня на заднем плане.
Ich möchte niemandem im Weg stehen. Не хочу мешать.
Damit werden im Inland Ausgaben für ausländische Güter finanziert. Он финансирует затраты внутри страны на иностранные товары.
Man sollte sich jedoch darüber im Klaren sein, was man prognostiziert. Но надо четко понимать то, что стараешься прогнозировать.
Und als abschließender Gedanke möchte ich Sie im Namen zukünftiger Archäologen bitten, zweimal zu überlegen, bevor Sie zu Hause Ihre Zähne putzen. И, напоследок, от лица будущих археологов, хотелось бы попросить вас дважды задуматься, перед тем как почистить зубы.
Ein Herr und zwei Damen waren im Begriff abzureisen. Господин с двумя дамами собирались уезжать.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.