Sentence examples of "langfristigem" in German with translation "долгосрочный"

<>
Translations: all988 долгосрочный804 долговременный184
Das liegt in deren langfristigem Interesse. Это послужит их долгосрочным интересам.
Ausländische Investoren, die wenig von Makroökonomie und langfristigem Wachstum verstehen, waren über Argentiniens neu gefundene Stabilität erfreut. Иностранные инвесторы, мало разбирающиеся в макроэкономических процессах и долгосрочном росте, были восхищены вновь приобретенной аргентинской стабильностью.
Sie erkennen, dass stabile, gerechte Märkte für die Schaffung von Arbeitsplätzen und langfristigem Wachstum besser geeignet sind als physische Infrastruktur. Они признают, что стабильные, справедливые рынки лучше, чем физическая инфраструктура, справляются с созданием рабочих мест и стимулированием долгосрочного роста.
Schema F funktioniert gewöhnlich für eine Weile, aber endet in Tränen, während der Pfad nachhaltiger Entwicklung zu langfristigem Wohlstand führen kann. "Бизнес как обычно" может работать некоторое время, но это закончится слезами, в то время как устойчивое развитие может привести к долгосрочному процветанию.
Gibt man die zehn Dollar dagegen für Vitamin A aus, würde man einen Nutzen für Gesundheit und langfristigem Wohlstand von mehr als 170 Dollar erzielen. В отличие от этого, 10 долларов США, потраченные на добавки витамина А, могут обеспечить выгоду более чем на 170 долларов США в сфере здравоохранения и долгосрочном процветании.
Die Sicherstellung von langfristigem wirtschaftlichen Wachstum und sozialem Zusammenhang erfordert ein Engagement für Gesundheit und Sicherheit, mehr Ausgeglichenheit zwischen Arbeit, Familie und Freizeit, lebenslanges Lernen, eine größere Vielfalt der Arbeitskräfte, geschlechterunabhängige Entlohnung und Karriereaussichten und Gewinnbeteiligungs- und Aktieninhaberschafts-Pläne. Для того, чтобы обеспечить долгосрочный экономический рост и социальное единство, необходимо взять на себя обязательство гарантировать здоровье и безопасность, равновесие между работой, семьей и досугом, обучение в течении всей жизни, большее разнообразие рабочей силы, независимую от пола оплату и перспективы роста карьеры, а также схемы разделения прибыли и собственности на акции.
Das könnte langfristig Folgendes bedeuten. Вот что это может означать в долгосрочной перспективе:
Seine langfristige Politik scheint klar: Его долгосрочная политика кажется ясной:
"Das ist eine langfristige Bindung." Тут речь о долгосрочной связи.
Auch Israelis sollten langfristiger denken. Израиль, в не меньшей степени, должен учитывать долгосрочные последствия своей политики.
Auch langfristig müssen Veränderungen geplant werden. Также мы должны планировать изменения в долгосрочной перспективе.
Auch langfristige Trends haben sich verbessert. Долгосрочные тенденции также улучшились.
Ein Europa mit einer langfristigen Ernährungspolitik. Единая Европа с долгосрочной продовольственной политикой.
So viel zu den langfristigen Aussichten. Так много в долгосрочной перспективе.
Aber der Einsatz muss langfristig orientiert sein. Но это надо делать на долгосрочной основе.
Die langfristig vielversprechendste Technologie ist die Solarenergie. Наиболее многообещающей технологией в долгосрочной перспективе является солнечная энергия.
Der langfristige Schaden könnte verheerende Ausmaße annehmen. В долгосрочной перспективе ущерб может быть разрушительным.
Ernsthafte langfristige wirtschaftliche Konsequenzen wären die Folge. Последуют и серьезные долгосрочные экономические последствия.
Aber auch langfristige Strukturprobleme spielen eine Rolle. Но долгосрочные структурные проблемы также нагружают рынок труда.
Die Risiken der langfristigen Energiesicherheit wachsen auch. Также неизбежно возрастут более долгосрочные риски энергетической безопасности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.