Sentence examples of "möchte" in German
In der Regel möchte Frankreich sich seine Möglichkeiten offen halten.
Обычно Франция любит, чтобы у нее был выбор.
Zunächst möchte ich Ihnen diese Person vorstellen, deren Bild Sie vielleicht erkennen.
Хочу представить вам этого человека, портрет которого вы, возможно, не узнаете.
Aber er möchte nicht, das sein Volk jemals vergisst.
Но он не хочет, чтобы его народ смог когда-либо забыть.
Aber ich möchte mit Ihnen einige meiner liebsten Entdeckungen der Erfassung teilen.
Но я, всё-таки, расскажу вам о моих любимых находках, сделанных в рамках "Переписи".
Ich möchte noch über eine letzte Art von Daten sprechen, möglicherweise die interessanteste.
Я скажу об ещё одном типе данных, возможно, наиболее впечатляющем.
Und ich möchte herausfinden, ob Rufus ihn gleich erkennt.
И я хочу посмотреть, сможет ли Руфус быстро найти его.
Dies bedingt natürlich, dass man selbst etwas Glück verspüren kann und dieses Glück teilen möchte.
Это, в свою очередь, предполагает, что любящий сам должен испытывать чувство счастья, которым он хочет поделиться.
Ich möchte hier der Vorstellung entgegentreten, dass ein Krieg mit Wirtschaftsaufschwung gleichzusetzen ist.
Я хочу развенчать идею о том, что возможно одновременно и добиться окончания войн, и поспособствовать развитию экономики.
Und ich möchte ihnen nur ein paar Aufnahmen davon zeigen, was er damals vollbracht hat.
Хочу показать вам буквально несколько кадров из того, что он тогда смог сделать.
Keiner der Beiden möchte der Erste beziehungsweise der Dumme sein.
Никто не хочет вступать в обмен первым, т.к. они попросту могут быть обмануты.
"Du bist eine großartige Schauspielerin und ich möchte meinen Darstellern die Möglichkeit geben, es selbst herauszufinden.
"Ты - потрясающая актриса, а я люблю давать актерам свободу.
Und ich möchte das für alle Krankheiten tun, für die wir es tun können.
И мне бы хотелось сделать это для всех болезней, для каких это возможно.
Ich werde euch nicht das ganze abspielen, aber ich möchte euch zwei kurze Ausschnitte zeigen.
Нет времени проигрывать весь ролик, но я смогу показать вам два коротких отрывка.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert