Sentence examples of "müsst" in German with translation "должный"

<>
Ihr müsst zwischen den Zeilen lesen. Вы должны читать между строк.
Ihr müsst aus euren Fehlern lernen. Вы должны учиться на своих ошибках.
"Ihr müsst in den Top Five sein." "Вы должны быть в пятерке лучших".
"Zuerst müsst ihr die Regeln perfekt kennen." "Для вашей работы вы должны идеально знать правила".
Ihr müsst nur diesen einfachen, einfachen Regeln folgen: И вы должны лишь следовать этим простым правилам:
Und dann fühlt ihr, dass ihr handeln müsst. И тогда вы понимаете, что должны действовать.
sagt der gesunde Menschenverstand, dass ihr das Handgelenk drehen müsst. логично предположить, что вы должны для этого повернуть запястье.
Um in der Prüfung nicht zu scheitern, müsst ihr viele Definitionen auswendig kennen. Чтобы не провалиться на экзамене, вы должны знать наизусть много определений.
Und ihr müsst euch daran erinnern, dass gut zu sein nicht ausreichend ist. И вы должны помнить, что недостаточно просто быть хорошим специалистом.
Wenn ihr von den Gadje [Nicht-Roma] als gleichwertig anerkannt werden wollt, müsst Ihr gebildeter sein als sie. Если вы хотите, чтобы гадже (не рома) принимали вас как равных, вы должны быть образованнее их.
An irgendeinem Punkt hat euch dann jemand gesagt, ihr müsst euch auf etwas festlegen, eure Leidenschaften auf etwas konzentrieren. и в какой-то момент нам сказали, что надо выбрать тему - что любовь должна сосредоточиться на чем-то.
Ihr müsst daher wissen, während ihr jetzt in die Augen der Löwen und Leoparden schaut, geht es vor allem um kritisches Bewusstsein. Поэтому вы должны понять, глядя в глаза львам и леопардам прямо сейчас, насколько это важно.
Aber ist da nicht Ironie in der Tatsache, dass, damit ihr das Licht scheinen lassen könnt, ihr selbst, persönlich, ein Geheimnis um eure Quellen machen müsst? Но не видите ли вы иронии в том, что, проливая свет, вы должны, в свою очередь, создавать атмосферу секретности вокруг ваших источников?
Aber es muss sicher sein. Но это должно быть безопасное исследование.
Ich muss diese Entscheidung hinnehmen. Я должен соблюдать результат, против которого я выступаю.
Wie viel muss ich bezahlen? Сколько я должен?
Diese Katastrophe muss verhindert werden. И эта надвигающаяся катастрофа должна быть предотвращена.
Ich muss dieses Problem lösen. Я должен решить эту проблему.
Letztendlich muss jeder selbst lernen. Каждый, в итоге, должен учиться сам.
Ich muss die Kosten herabsetzen. Я должен сократить расходы.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.