Sentence examples of "musste" in German with translation "приходиться"

<>
Ich musste meine Pläne ändern. Мне пришлось поменять свои планы.
Also musste ich mir sagen: Итак, мне пришлось сказать:
Es musste sich etwas verbessern. Ей пришлось улучшать его маленькими шагами.
Obama musste eine Pressemitteilung veröffentlichen. Обаме пришлось выпустить пресс-релиз.
Also musste ich da reinlaufen. Поэтому мне приходилось следить за процессом,
Es musste erklären, was Jazz war. Ему пришлось объяснить, что такое джаз.
Ich musste gar nichts dazu tun. Чтобы самому не пришлось ничего делать.
Er musste sämtliche landwirtschaftlichen Aktivitäten aufgeben. Ему пришлось отказаться от всех фермерских работ.
Also musste ich einen Job annehmen. Пришлось устраиваться на работу.
Glücklicherweise musste ich nicht lange suchen. К счастью, мне не пришлось искать слишком далеко.
Ich musste lange mit meiner Frau diskutieren. Мне пришлось долго уговаривать жену.
Ich musste hier einen kleinen Kompromiss eingehen. Пришлось пойти на небольшой компромисс.
Also musste ich wieder versuchen zu essen. Итак, мне пришлось заново учиться есть.
Also musste ich ein wenig schärfer Nachdenken. Поэтому пришлось задуматься посерьёзнее.
Wegen Streiks musste ich meine Reise absagen. Из-за забастовки мне пришлось отменить свою поездку.
OK, ich musste hier ein wenig Gewalt anwenden. Мне придется применить здесь силу.
So musste ich einen kürzlich verstorbenen Körper nehmen. Так что здесь мне пришлось использовать тело недавно умершего человека.
der Streit wurde geschlichtet, Geely musste es ändern. процесс был успешным, Geely пришлось изменить его.
Erst vor kurzem musste ich eine Lebensversicherung abschliessen. Недавно мне пришлось застраховать жизнь.
Ich musste nicht versuchen mit meinen Flügeln zu schlagen. И мне не пришлось при этом махать крыльями.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.