Sentence examples of "schönen" in German with translation "красивый"

<>
Ich erblickte einen schönen Vogel. Я увидела красивую птицу.
Tom hat einen schönen Garten. У Тома красивый сад.
Nun, das sind meine schönen Beine. Ну, это мои красивые ноги.
Ich bin in einem schönen Haus. Я в красивом доме.
Ich habe einen schönen Schmetterling gefangen. Я поймал красивую бабочку.
Deine schönen Augen gefallen mir sehr. Твои красивые глаза мне очень нравятся.
Ihr seid keine von den schönen Leuten. Вы не принадлежите к категории красивых людей.
Zuerst einmal ein Bild einer schönen Kuh. Начну с фото красивой коровы.
Deine schönen dunklen Augen gefallen mir sehr. Твои красивые тёмные глаза мне очень нравятся.
Und ich versuche an schönen Orten zu leben. Еще я стараюсь жить в красивых местах.
In der nächsten Szene sehen Sie einen schönen Korallengrund. В следующих кадрах, вы увидите красивое коралловое дно.
Das war ein großer Leopard mit einem schönen gefleckten Fell. Это был большой леопард с красивой пятнистой шкурой.
Da du Italienisch sprichst, schreibe ich dir in meiner schönen Muttersprache. Так как ты говоришь по-итальянски, я пишу тебе на моём красивом родном языке.
Eines Sonntags kam ein Mann in den Kassenraum mit einer schönen Schmuckschachtel. И вот в одно воскресенье, заходит ко мне в кассирскую кабинку человек с красивой шкатулкой для драгоценностей.
Und diese schönen flauschigen Wolken sind in Wirklichkeit vom Menschen gelegte Feuer. А те красивые перистые облака на самом деле пожары, пожары от рук человека.
Heute leben 2.000 Menschen in 300 Häusern in dieser schönen Gemeinde. Сегодня 2000 человек живут в 300 домах в этой красивой общине.
Sie fragen sich vielleicht, ob diese schönen Experimente im Labor sich im wirklichen Leben bewahrheiten? Вы можете подумать, что все эти красивые лабораторные эксперименты - какое отношение они имеют к реальной жизни?
An einem Ort wurde Iris Meder auf ihrer Suche nach schönen Badestellen jedoch auch enttäuscht: Айрис Медер, однако, в определенный момент разочаровалась в своем поиске красивых мест для купания.
Jeder Punkt in diesem Muster gehört zu einer Symmetrie dieser sehr komplexen und schönen Struktur. Каждая точка в узоре соответствует типу симметрии этой сложной и красивой фигуры.
Die jüngste, die PT-Grenze, galt als Einschlag wegen dieser schönen Struktur auf der Rechten. Самый последний, Пермский, считался столкновением из-за вот этой красивой структуры справа.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.