Sentence examples of "sie alle" in German
Was sie alle eint, ist, dass sie sterben werden.
Единственное, что их объединяет - это то, что все они умрут.
Ich möchte Sie alle im Publikum bitten, jetzt Ihren Unterkieder vorzuschieben, und sich zu Ihrem Sitznachbarn umzudrehen.
Сейчас я попрошу всех присутствующих выдвинуть вперед свою нижнюю челюсть, и повернуться к своим соседям.
Er geht durch 10 verschiedene Länder im Mittleren Osten, weil er sie alle vereint."
Он проходит через 10 стран Ближнего Востока, потому что он объединяет все эти страны".
Ich verlange nicht, dass sie alle Mahatma Gandhi werden oder Martin Luther King oder Medha Petkars oder etwas derartiges.
Я не прошу вас стать Махатмой Ганди, или Мартином Лютером Кингом, или Медхой Паткар, или кем-то подобным.
Und natürlich wissen Sie alle genau was das ist, richtig?
И, уж конечно, вы точно знаете, что это, правда?
Und wenn man eine dreidimensionale Struktur baut, zum Beispiel Fußballformen, dann haben sie alle möglichen unglaublichen Eigenschaften.
А если сделать трехмерную структуру, например букибол, у него будут невероятные свойства.
Mittlerweile sind Sie alle Experten für ST-Erhöhungen.
Любой из вас теперь эксперт по ST возвышению.
Sie alle betrachten den Bedarf, der besteht - Schönheitspflege, gesunde Schulen, Elektrizität - und wie das Geld fließt, um diesen Bedarf zu decken.
Они внимательны к нуждам общества - косметические товары, экологичные школы, электричество - и к способам финансировать удовлетворение этих нужд.
Aber ich bin überrascht von der Sache, die sie alle haben:
Но я удивлена, что одна вещь у них всегда есть:
Und ich weiß, dass Sie wissen, was ich meine, denn ich weiß, dass Sie alle in Ihrem Leben schon einmal eine solche Darbietung gesehen haben.
И я знаю, что вы знаете, о чем я говорю, потому что я знаю, что вы все видели в своей жизни подобное выступление
Ich glaube, viele von Ihnen, ja, Sie alle haben so ein Musikbuch in Ihren Geschenktüten bekommen.
думаю, многие из вас получили, я думаю все вы получили одну из этих музыкальных книг.
Es gibt tatsächlich so viele verschiedene Resonanzpunkte, dass es schwierig wird, sie alle anzusprechen, aber ich werde mein Bestes geben.
Фактически, так много разных точек соприкосновения, что будет даже сложно собрать их вместе, но я постараюсь.
Sie alle kennen die Show, wir benutzen Take One, wir drehen keinen Take Two.
Вы знаете наше шоу, мы делаем только один дубль, второго не быает.
Dieser Stamm, die Cofan, haben 17 Varianten an Ayahuasca, die sie alle bei großer Entfernung im Wald erkennen, die für unsere Augen als eine Art erscheinen.
У племени кофан есть 17 разновидностей аяхуаски, которые они различают в глубинах леса на большом расстоянии и которые для нашего глаза кажутся представителями одного вида.
Ein Geschäftsmodell, bei dem das Geld, das man einnimmt um das Auto zu fahren, die Minuten, die Meilen wenn Sie so wollen, die Sie alle kennen, den Preis eines Autos subventionieren, genauso wie bei Mobiltelefonen.
В которой живые деньги за поездки, минуты, километры - всё, что вам знакомо - уменьшают цену машины.
Wenn Sie alle Atombomben, die zu Hochzeiten des Kalten Krieges existierten, verbinden diese und jagen sie alle auf einmal in die Luft, das wäre dann ein Millionstel der Energie, die in diesem Moment freigesetzt wurde.
Если взять все ядерное оружие, созданное в холодную войну, сложить в кучу и взорвать одновременно, получится лишь одна миллионная часть энергии, высвобожденной в тот момент.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert